Читаем Ангел с часовников механизъм полностью

— Те съществуват?

— Ти самата си долноземец — каза Шарлот. — Брат Енох го потвърди. Ала не знаем от какъв вид. Виждаш ли, магията, която притежаваш, твоето умение, не е нещо, което обикновен човек би могъл да направи. Не е дори нещо по силите на някой от нас, ловците на сенки. Уил смята, че най-вероятно си магьосница. Аз също бих предположила това, но всички магьосници имат отличителна черта, която потвърждава, че са такива. Крила, копита, ципи между пръстите или, както бе в случая с госпожа Блек — животински лапи с нокти. Ала ти имаш изцяло човешки вид. И от писмата ти става ясно, че самата ти вярваш, че и двамата ти родители са човеци.

— Човеци? — зяпна отново Теса. — Че какво друго биха могли да бъдат?

Ала преди Шарлот да отговори, вратата се отвори и слабо, тъмнокосо момиче с бяла шапка и престилка влезе вътре, като носеше поднос с чай, който остави на масичката помежду им.

— Благодаря ти, Софи — каза Шарлот, като звучеше облекчена да види момичето. — Това е госпожица Грей. Тя ще бъде наш гост тази вечер.

Софи изправи рамене, обърна се към Теса и направи реверанс.

— Мадам — каза тя и когато вдигна глава, Теса вися лицето й. Явно някога бе притежавала голяма хубост — имаше ярки очи с лешников цвят, гладка кожа и меки, деликатно оформени устни. Ала сега широк, блед и набразден белег минаваше от левия ъгъл на устата и стигаше до слепоочието, като разделяше бузата й на две, и превръщаше чертите й в изкривена маска. Теса се опита да скрие шока от собственото си лице, но разбра, че не е успяла, от начина, по който очите на Софи потъмняха.

— Софи — каза Шарлот, — донесе ли тъмночервената рокля, както те помолих? Би ли я изгладила за Теса?

Прислужницата кимна, отиде към гардероба и се обърна към Теса:

— Позволих си да взема една от старите рокли на Джесамин за вас. Дрехите, които носехте, бяха съсипани.

— Много благодаря — отвърна неловко Теса. Не искаше да се чувства благодарна. Сестрите също се бяха престрували, че й правят услуга, а в крайна сметка какво излезе...

— Госпожице Грей — погледна я сериозно Шарлот, — ловците на сенки не са врагове на долноземците. Нашето примирие наистина е деликатно, но по мое мнение трябва да се доверяваме на долноземците. Нещо повече, мисля, че в тях е ключът към окончателната победа над изчадията от демоничните измерения. Бих ли могла да сторя нещо, с което да те убедя, че не възнамеряваме да те използваме?

— Аз... — Теса си пое дълбоко въздух — когато Сестрите на мрака за пръв път ми казаха каква сила имам, реших, че са луди. Казах им, че такива неща просто не съществуват. След това, когато се убедих, че съществуват, помислих, че съм попаднала в някакъв кошмар. И тогава дойде господин Херондейл. Той знаеше тайните на магията и имаше сияен камък. Реших, ето, има някой, който ще ти помогне. — Погледна към Шарлот. — Ала вие не знаете защо съм такава, дори не знаете какво съм. А щом дори вие нямате представа...

— Знанието за това, какъв е светът, как изглежда в действителност, е... трудно — каза Шарлот. — Повечето хора никога не научават истината. Повечето не биха могли да я понесат. Ала аз прочетох писмата ти. Знам, че си силно момиче. Преживяла си неща, които биха убили друг.

— Нямах никакъв избор. Направих го заради брат си. Те щяха да го убият.

— Някои хора биха допуснали това — Шарлот внимателно изрече думите. — Но от писмата ти научих, че не си си го и помисляла.

Тя се приведе напред.

— Научих също, че не познаваш никого в Лондон, и че с изключение на брат си, нямаш живи роднини.

Когато Теса не отговори, Шарлот продължи:

— Имаш ли някаква идея къде може да е брат ти? Мислиш ли, че може да е загинал?

Дъхът на Теса секна.

— Госпожо Брануел! — Софи, която почистваше една виненочервена рокля с четка, бе изрекла думите с критичен тон, който изненада Теса. Прислугата нямаше право да поправя хората, които са я наели. Бе научила това от книгите, които четеше.

Но Шарлот изглеждаше просто унила.

— Софи е моят ангел хранител — каза тя. — Понякога съм прекалено откровена. Мислех, че може би знаеш нещо, което не си написала в писмата си, нещо, което да ни помогне да открием къде е.

Теса поклати глава.

— Сестрите на мрака ми казаха, че е затворен на безопасно място. Предполагам, че все още е там. Но нямам идея как да го намеря.

— Може би бихме могли да ти помогнем.

— Не искам услуги от вас. Не искам да ме подслонявате — каза Теса, знаейки, че изрича плоска лъжа. — Ще си намеря друго място, където да отида.

— Вече ти казах, това ни е работата. Съглашението ни принуждава да помагаме на долноземците както можем. Да те изхвърлим на улицата би било нарушение на Споразумението, а то е нещо, с което трябва са се съобразяваме — твърдо отвърна Шарлот.

— И не искате нищо в замяна? — попита Теса подигравателно. — Не искате да използвам моята... способност? Не искате да се превъплъщавам?

— Ако не желаеш да използваш силите си, няма да те караме насила. Макар лично аз да смятам, че би било от полза за теб, да се научиш как да контролираш и използваш...

Перейти на страницу:

Похожие книги