Читаем Англичанин из Лебедяни. Жизнь Евгения Замятина (1884–1937) полностью

Они уехали из Праги примерно 8 января, на вокзал их провожали чешские друзья. На фотографии Замятин одет в аккуратный твидовый костюм с короткими брюками для гольфа[445]. Но дальнейшая поездка из Берлина в Париж была отложена еще на месяц, так как Замятин занимался различными театральными и кинопроектами, которые ни к чему не привели. Скорее всего, тот факт, что срок действия немецких виз истекал, наконец заставил их двинуться дальше. Замятин попросил Познера подыскать им жилье в не слишком шумном месте, где они могли бы остановиться в Париже – желательно рядом с его квартирой. Поначалу он планировал провести там совсем немного времени, а затем поехать на месяц отдохнуть на виллу Григорьева на юге Франции. Он очень обрадовался, когда Познер пригласил их остановиться в его собственном доме на улице Дезе, 36, в 15-м округе: «Это, конечно, очаровательно – жить в квартире у Вас вместо мотанья по отелям, где я никак не могу выспаться вот уже почти три месяца»[446]. Наконец утром 9 февраля 1932 года Замятины прибыли в Париж[447].

Так получилось, что 26-летний В. С. Познер в тот день уезжал в Италию, чтобы провести десять дней в гостях у Горького в Сорренто, так что, скорее всего, они увиделись только мельком до его отъезда. Вероятно, Познер отправился в поездку с американским издателем Рэем Лонгом (недавно опубликовавшим один из рассказов Замятина), планируя обсудить с Горьким проект выпуска книг о Советском Союзе. И действительно, чуть позже в том же году Познер опубликовал оптимистичную книгу с фотографиями, на которых была показана благополучная жизнь советских людей. Некто Барков из парижского посольства предупредил Горького о визите издателя, и после встречи в письме Сталину тот описал ему Рэя Лонга:

Рэй – человек вполне «приличный», насколько вообще может быть приличен американец-буржуа, который хорошо чувствует, что его страна в опасности и что опасность эту могло бы устранить решительное изменение политики группы Гувера, т. е. прежде всего признание Вашингтоном Союза Советов, затем, все остальное, логически вытекающее из признания[448].

Регулярная и откровенная переписка Горького со Сталиным в то время показывает, что задачи советской политики за границей достигались через установление дружеских контактов с потенциально влиятельными иностранными деятелями – такими как Лонг. Даже живя в Италии, Горький оставался важной фигурой для многих русских на Западе – особенно среди друзей Замятина – и продолжал достаточно сильно влиять на советскую культурную политику. Интересно предположить, что Замятин, позже в Париже встретившийся и с Познером, и с Лонгом, мог получить из первых рук информацию о неминуемых сдвигах в дипломатических отношениях и о долгожданном дипломатическом признании СССР Америкой в следующем году. Сам Познер десятилетия спустя вспоминал этот визит к Горькому как чрезвычайно важное и памятное событие[449].

На парижском вокзале Замятина и Людмилу встретили Эренбурги и Савичи. Как вспоминала Аля [Альсгуста] Савич:

Мы встречали его триумфально. О. Г. [Савич] считал Замятина самым серьезным современным прозаиком. И. Г. [Эренбург] также очень ценил его и гордился замятинским отзывом о «Хуренито». Замятин приехал вместе с женой – полной красивой женщиной, настоящей русской красавицей. В Париже все худеют, и она через какое-то время вся ссохлась, грустно было вспоминать, какой она приехала. Вскоре после приезда Е. И. мы устроили в его честь обед. Было много волнений и суеты вокруг этого обеда, но, кажется, он прошел вполне удачно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное