"Here are strangers
(вот чужеземцы;"Step inside
(ступайте внутрь)," answered the soldier, "and I will carry your message to him (а я передам ему вашу просьбу: «отнесу ваше сообщение к нему»;building [ˈbɪldɪŋ], exactly [ɪɡ’zæktlɪ], soldier [ˈsəʊldʒə], uniform [ˈjuːnɪfɔːm], stranger [ˈstreɪndʒə], inside [ɪn’saɪd], message [ˈmesɪdʒ]
The Guardian of the Gates led them through the streets until they came to a big building, exactly in the middle of the City, which was the Palace of Oz, the Great Wizard. There was a soldier before the door, dressed in a green uniform and wearing a long green beard.
"Here are strangers," said the Guardian of the Gates to him, "and they demand to see the Great Oz."
"Step inside," answered the soldier, "and I will carry your message to him."
So they passed through the Palace Gates
(итак, они прошли через Ворота Дворца) and were led into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds (и их проводили в большую залу с зеленым ковром и прелестной зеленой мебелью, украшенной изумрудами;When, at last, he came back, Dorothy asked
(когда он наконец вернулся, Дороти спросила): "Have you seen Oz (вы видели Оза)?"furniture [ˈfɜːnɪʧə], politely [pə’laɪtlɪ], comfortable [ˈkʌmf(ə)təbl]
So they passed through the Palace Gates and were led into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds. The soldier made them all wipe their feet upon a green mat before entering this room, and when they were seated he said politely: "Please make yourselves comfortable while I go to the door of the Throne Room and tell Oz you are here." They had to wait a long time before the soldier returned.
When, at last, he came back, Dorothy asked: "Have you seen Oz?"