Читаем Ататюрк. Особое предназначение полностью

Что и подтвердил Кемаль в своем интервью 29 января уполномоченному Совета пропаганды и действия народов Востока Е. Эшбе.

— Турция, — говорил Кемаль, — играет большое значение в жизни народов Востока. Что же касается вашего вопроса о III Интернационале, то его идеи не могут не приветствоваться всяким искренним революционером. К сожалению, некоторые положения программы Интернационала не применимы в Турции. В Турции национальные чувства появились недавно, и поэтому они особенно сильны. Народ поставил своей целью защиту своей независимости в национальных границах. В случае претензий соседей хотя бы на пядь нашей земли будет взрыв народного негодования. Наши сношения с Совроссией в высшей степени искренни и естественны. Мы искренне желаем, чтобы этот союз был построен на таких началах, чтобы возможность разрыва была исключена. Через несколько дней в Москве состоится конференция наших делегатов, которая и закрепит этот прочный и неразрывный союз, сторонниками которого явились как мы, так и Москва. Эту идею мы стараемся привить народу. К сожалению, нас смущают некоторые политические шаги Москвы. Мы победили Армению. Теперь Москва, указывая, что Армения стала коммунистической, пытается препятствовать осуществлению договора. Но 21 февраля в Лондоне собирается конференция Антанты, на которой будет пересмотрен и смягчен Севрский договор. В вопросе о сношениях с союзниками нами достигнуто полное соглашение с Москвой…

Интересное интервью.

С одной стороны «полное соглашение» с Москвой, а с другой — взрыв негодования в случае, надо полагать, претензий на турецкую территорию советской Армении.

А если отбросить всю тайную суть этих иносказаний, то Кемаль предупреждал большевиков о нежелательных для них результатах переговоров в Лондоне в случае давления на него.

И, конечно, большевики очень опасались того, что Антанта с помощью ряда серьезных уступок может перетащить Турцию на свою сторону.

Особенно если учесть то, что Франция могла заинтересовать кемалистов большими складами уже по сути дела ненужного ей в Киликии оружия.


18 февраля 1921 году турецкая делегация во главе с министром экномики Юсуфом Кемалем прибыла в Москву, а на следующий день новый посол Турции в Советской России Али Фуад вручил Чичерину верительную грамоту.

26 февраля 1921 года председатель советской делегации Г. В. Чичерин на пленарном заседании русско-турецкой конференции в Москве подчеркнул в своей речи значение дружественных отношений между Советской Россией и странами Востока.

— Дружба народов Востока, — говорил он, — является для нас основным условием нашей международной жизни и точно так же дружба с нами должна быть положена Турцией в основу ее политического положения. Эта дружба должна найти свое выражение в формальном и окончательном договоре, объединяющем наши народы…

В ответной речи Юсуф Кемаль признал общность интересов Турции и Советской России и необходимость сотрудничества между ними.

— Перед представителями новой России, — заявил он, — говорю со всей присущей турку искренностью: верьте в нас…

Большевики слушали, но не верили.

А все дело было в Бекире Сами, возглавлявшим турецкую делегацию на открывшейся 21 февраля в конференции по пересмотру Севрского договора в Лондоне.

В Лондоне Беки Сами вел тайные переговоры с Францией и Италией, закончившиеся подписанием франко-турецкого итало-турецкого согнлашений.

Но больше всего, большевиков возмутили секретные переговоры Бекира Сами с Ллойд-Джорджем, который заявил о готовности Англии передать под протекторат Турции все Закавказье, включая и бакинские нефтяные промыслы.

И, если верить некоторым источникам, Бекир Сами согласился и предлагал Ллойд-Джорджу включить Турцию в антисоветский фронт.

Премьер рассчитывал посредством такого предложения сорвать турецко-советские переговоры, натравить Турцию на Россию, Армению, Грузию, Азербайджан и лишить ее советской помощи.

Сведения об этих секретных беседах просочились в печать, и Г. В. Чичерин был весьма категоричен на начавшихся переговорах с турками.

— Я позволю себе спросить, — сказал он, — кого представляет Бекир Сами-бей, Константинополь, или Ангору? И в этом последнем случае, не имеет ли место изменение ориентации, о чем, — если это так, — Турция заранее должна была уведомить нас в соответствии с нашими прошлогодними решениями…

Турецкая делегация, действуя по инструкции из Анкары, отвечала, что там понимают провокационный характер английских маневров.

Делегация заверяла в искренности стремлений кемалистского правительства заключить договор с Советской Россией.

Глава XVII

Несмотря на все трения и проволочки, 16 марта 1921 года произошло то, чего так боялись на Западе, и Договор о дружбе и братстве между РСФСР и Турцией был подписан.

Каждая сторона обязывалась в принципе «не признавать никаких мирных договоров или иных международных актов, к принятию которых понуждалась бы силою другая из договаривающихся сторон».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное