1 Как лиана деревоЦеликом обвила вокруг,Так и ты меня обними —Чтобы стала ты меня любящей,Чтоб не стала ты избегать меня!2 Как орел, пролетая,Прибивает крыльями землю,Так и я прибиваю мысль твою —Чтобы стала ты меня любящей,Чтоб не стала ты избегать меня!3 Как этих небо-и-землюВраз обходит солнце,Так и я обхожу мысль твою —Чтобы стала ты меня любящей,Чтоб не стала ты избегать меня!VI, 9. <На завоевание любви женщины>
{*}1 Возжелай тела моего, ног,Возжелай глаз, возжелай бедер!Пусть глаза твои, жаждущие меня,Волосы засохнут от любви!2 Льнущей к моим рукам, льнущей к (моему) сердцуЯ делаю тебя,Чтоб оказалась ты в моей власти,Чтоб пошла ты навстречу моему намерению!3 У кого пуп — (это) облизывание,(А) в сердце создано согласие,Коровы, матери жира,Пусть они сделают ту согласной со мной!VI, 10. <К разным богам и обожествляемым объектам>
{*}1 Земле, слуху, лесным деревьям — Агни, (их) верховному владыке — «Свага!»
2 Дыханию, воздушному пространству, птицам — Ваю, (их) верховному владыке — «Свага!»
3 Небу, зрению, созвездиям — Сурье, их верховному владыке — «Свага!»
VI, 11. <На рождение сына>
{*}1 Ашваттха залез на шами,Там произошло зачатие сына.Это, действительно, приобретение сына,Это мы влагаем в женщин.2 Ведь у мужчины есть семя.Оно вливается в женщину.Это, действительно, приобретение сына —Это сказал Праджапати.3 Праджапати, Анумати,Синивали создали форму.Рожденье женщины пусть поместят они в другое место,Мужчину же пусть поместят сюда!VI, 12. <Против змеиного яда>
{*}1 Как солнце вокруг неба,Я обошел змеиный род,Как ночь — все живое, кроме гуся, —Этим я отвращаю твой яд.2 Что издревле постигли брахманы,Что риши, что боги,Что было, что будет, что есть —Этим я отвращаю твой яд.3 С медом я смешиваю реки.Холмы, горы — (это) мед.Мед — Парушни, Шипала.Да будет благо (твоим) устам, благо сердцу!VI, 13. <Против Смерти>
{*}1 Поклон оружию богов,Поклон оружию царей,А также (тому) оружию, что у вайшьев, —О Смерть, да будет тебе поклон!2 Поклон твоему заступничеству,Отступничеству твоему поклон!Приязни твоей, о Смерть, поклон,Неприязни твоей этот поклон!3 Поклон твоим колдунам,Поклон твоим лекарствам!Поклон твоим корням, о Смерть!Брахманам этот поклон!VI, 14. <Против болезни баласа>
{*}1 Разымающую члены, разымающую суставы,Угнездившуюся болезнь сердца —Всю баласу заставь исчезнуть:(И которая) находится в членах, и которая — в суставах.2 Баласу у больного баласойЯ уничтожаю как мушкару.Я отрезаю ее привязь,Как корень у тыквы.3 Вылетай отсюда, о баласа,Как молоденький ашунга!Так несись же отсюдаКак прошлогодний камыш, не убивая героев!VI, 15. <На превосходство — с амулетом-растением>
{*}