1 Остановилось небо, остановилась земля,Остановился весь этот живой мир.На месте остановки горы остановились.Я остановил коней на стойбище.2 Кто овладел уходом,Кто овладел приходом,Поворачиванием, возвращением,(И) кто пастух, того я тоже зову.3 О Джатаведас, заставь вернуться!Да будет у тебя сотня средств повернуть,Тысяча у тебя средств воротить!С их помощью пригони нам снова обратно!VI, 78. <На счастливый брак>
{*}1 Благодаря этому прошлому жертвенному возлияниюПусть снова набухнет этот (человек)!(Та) жена, что ему привезли, —Пусть соком он станет крепче, чем она!2 Пусть он станет крепче жиром!Пусть он станет крепче царством!Благодаря богатству с тысячекратным блескомПусть эти двое будут неисчерпаемы!3 Тваштар породил жену.Тваштар (породил) тебя мужем для нее.Пусть создаст Тваштар вам двоимТысячу лет жизни — долголетие!VI, 79. <На изобилие в доме>
{*}1 Пусть этот господин тучи,Делающий жирным, защитит нас!(Пусть создаст он) неограниченность (?) в наших домах!2 Ты, о господин тучи, сохраниПитательную силу в наших домах!Пусть придет процветание, (пусть) при(дет) добро!3 О бог, делающий жирным! Ты владеешь тысячным процветанием. Дай нам от него! Подари от него! Да получим мы у тебя долю от него!
VI, 80. <К небесному псу и демонам калаканджа>
{*}1 Он летает по воздуху,Глядя вниз на все существа.(То) величие, что у небесного пса,С его помощью мы хотим почтить тебя жертвенным возлиянием.2 Три калаканджа, чтоУстроились на небе, словно боги, —Я призываю их всех на помощьДля невредимости этого (человека).3 В водах — твое рождение, на небе — пребывание,В океане — величие твое, на земле.(То) величие, что у небесного пса,С его помощью мы хотим почтить тебя жертвенным возлиянием.VI, 81. <На удачную беременность — с амулетом-браслетом>
{*}1 Ты удерживатель, ты удерживаешь две руки.Ты гонишь прочь ракшасов.Забирая потомство и богатство,Он стал этим браслетом.2 О браслет, держи лоно раскрытым,Чтобы поместить зародыша!О знак границы (?), вложи сына!Заставь его войти, о входящий (?)!3 Тот браслет, который носилаАдити, жаждущая сына,Пусть Тваштар его ей привяжет,(Говоря) так: «Чтобы она родила сына!»VI, 82. <На приобретение жены>
{*}1 У приходящего, у пришедшегоЯ захватываю имя у приближающегося.Я овладеваю (именем) Индры — убийцы Вритры,Главы Васу, стоумного.2 «По какому пути АшвиныВезли Сурью, дочь Савитара, —По нему привези жену!» —Так сказал мне Бхага.3 Какой крюк у тебя, дающий добро,Великий, о Индра, золотой, —Доставь им жену мне,Ищущему жену, о Шачипати!VI, 83. <Против апачитов>
{*}