— Надеюсь, вы сможете простить меня за прямоту, — смущенно проговорил Саймон. — Вы всегда были ко мне добры.
— Я доверяю твоим суждениям, Саймон, так же, как Фреоселу. Тот, кто не прислушивается к честно данному совету, — дурак. Разумеется, тот, кто слепо следует любым советам, которые слышит, — еще больший болван. — Он сжал плечо Саймона. — Идем, давай прогуляемся назад, я бы хотел еще послушать про ситхи.
Саймон чувствовал себя странно, когда использовал зеркало Джирики для такой простой задачи, как подравнивание бороды, но Слудиг уже не единожды — причем всякий раз не слишком стараясь смягчить свои слова — говорил ему, что он выглядит неряшливо. Саймон поставил зеркало на камень, и оно подмигнуло ему в лучах садившегося солнца. В воздухе висела едва различимая дымка, и Саймону постоянно приходилось протирать зеркало рукавом. Не слишком знакомый с искусством стрижки при помощи костяного ножа — он мог попросить более острый у Слудига, но тогда риммер наверняка стоял бы рядом и комментировал его действия, — Саймон сумел лишь несколько раз болезненно ткнуть себя в незащищенные места. И тут к нему подошли три девушки.
Саймон видел всех троих в Новом Гадринсетте — даже танцевал с двумя в тот вечер, когда стал рыцарем, а самая худая сшила ему рубашку. Они казались невероятно юными, хотя, скорее всего, он был старше не больше чем на год. Одна из них, темноглазая и пухленькая, с вьющимися каштановыми волосами отдаленно напомнила ему горничную Хепзибу и казалась довольно симпатичной.
— Что вы делаете, сэр Сеоман? — спросила худая девушка с большими серьезными глазами, которые она опускала всякий раз, когда он слишком долго на нее смотрел.
— Подравниваю бороду, — проворчал он.
Надо же, «сэр Сеоман»! Неужели они над ним потешаются?
— О, не нужно ее подстригать! — сказала девушка с вьющимися волосами. — Она делает вас таким важным!
— Не нужно, — повторила за ней Худышка.
Третья, невысокого роста, с прямыми соломенными волосами и несколькими пятнышками на лице, покачала головой.
— Не делайте этого.
— Я всего лишь хочу привести ее в порядок, — пояснил он, поражаясь глупости женщин. Ведь всего несколько дней назад люди умирали, защищая Сесуад’ру! Вполне возможно, среди них были те, кого девушки знали. А они морочат ему голову болтовней про бороду. Как они могут быть такими легкомысленными? — Вы действительно считаете, что она придает мне… важный вид? — спросил он.
— О да, — выпалила Кудряшка и покраснела. — Ну… то есть делает старше.
— Значит, ты думаешь, будто мне нужно выглядеть старше?
— Нет-нет! — поспешно вскричала она. — Но… ваша борода такая красивая.
— Говорят, вы очень храбро сражались, сэр Сеоман, — сказала Худышка.
— Мы сражались за свой дом… и жизнь, — пожав плечами, ответил Саймон. — Я просто старался, чтобы меня не убили.
— Точно так же сказал бы Камарис, — вздохнув, проговорила Худышка.
Саймон громко рассмеялся, услышав ее слова.
— Я совсем не похож на сэра Камариса, ни капли.
Светловолосая девчонка подобралась к зеркалу Саймона и принялась напряженно в него вглядываться.
— Это зеркало фейри? — спросила она.
— Зеркало фейри?
— Говорят… — Она замолчала и беспомощно посмотрела на подруг.
— Люди говорят… — пришла к ней на помощь Худышка, — что вы дружите с фейри. И они приходят, когда вы их зовете с помощью волшебного зеркала.
Саймон снова улыбнулся, но на сей раз не слишком уверенно. Правда вперемешку с глупостью. Как такое могло произойти? И кто болтает про него подобную чепуху? Он чувствовал себя странно, думая об этом.
— Нет, не совсем так. Зеркало действительно подарили мне ситхи, но они не приходят, если я их позову. В противном случае нам бы не пришлось в одиночку сражаться с герцогом Фенгболдом, так ведь?
— А ваше зеркало может исполнять желания? — спросила Кудряшка.
— Нет, — твердо ответил Саймон. — Оно ни разу не исполнило ни одного моего желания. — Он замолчал, вспомнив, как Адиту спасла его в зимнем лесу Альдхорт. — Понимаете, зеркало предназначено для другого, — договорил он.
Ну, вот теперь и он мешает правду с вымыслом. Но как еще он мог объяснить безумие прошедшего года, чтобы они поняли?
— Мы молились о том, чтобы вы привели к нам союзников, сэр Сеоман, — серьезно сказала Худышка. — Нам было очень страшно.
Саймон посмотрел на ее бледное лицо и увидел, что она сказала правду. Разумеется, их переполняла тревога — означало ли это, что они не радовались, что живы? Получается, не такие уж они и легкомысленные. Возможно, они, как и Джошуа, думали о происходящем и оплакивали погибших.
— Я тоже боялся, — сказал он. — Нам очень повезло.
После его слов воцарилась тишина. Кудряшка поправила плащ, который распахнулся, открыв мягкую кожу шеи.
— А у вас есть подруга? — неожиданно спросила Кудряшка.
— Кто у меня есть? — переспросил Саймон, хотя прекрасно расслышал ее вопрос.