В открытых дверях клубного зала я все еще пыталась избавиться от горячего кома в груди, но все ревнивые мысли мигом исчезли, стоило заприметить Филиппа. С бокалом в руке он стоял посреди нарядной публики и делал вид, будто поддерживает беседу с незнакомыми мне мужчинами во фраках.
Муж повернул голову, и на лице расцвела медленная, красивая улыбка. В обычно холодных глазах, которые мне ни капельки, ни чуточку не нравились, появился жгучий интерес. Живот вдруг свело судорогой. Борясь с дурацким желанием оглянуться через плечо, я заскользила между людьми. Не верилось, что он смотрел именно на меня, а не на другую женщину.
– Леди Торн, – перебив собеседников на полуслове, вымолвил Филипп и протянул руку. – Вы чудесно выглядите.
– Благодарю. – Я покраснела, что никак не сходилось с желанием выглядеть не чудесно, а старше и мудрее. – Добрый вечер, господа.
В общем-то, в разговоре мужчин чудесной леди надлежало изображать безмолвную табуретку. С этой ролью я прекрасно справлялась, пока ладонь Филиппа не скользнула по обнаженной спине.
– Потрясающее воображение платье, – склонившись к моему уху, прошептал он.
– Рада, что вам понравилось, – с трудом сдерживая улыбку, тихо отозвалась я.
Вырез сзади действительно был прекрасен! Гораздо ниже, чем мне когда-либо доводилось носить. Искренне верю, что модистка не обманула и смелый фасон, как манифест, объявлял окружающим, что леди, одетая в приглушенные тона, знает себе цену.
Цену себе я действительно знала. Она была прописана в брачном договоре: ровно столько крон, сколько Филипп обязался каждый месяц перечислять на счет в монетном дворе. Ей-богу, словно жалованье на королевской службе. Но пусть договорной брак по-прежнему был не про чувства, внутри сладко ныло от ощущения, как по-хозяйски уверенно ладонь мужа лежала у меня на спине.
Между тем нас пригласили в банкетный зал, просторное помещение с круглыми столами, залитое ярким светом. Сверкали хрустальные бокалы, серебряные приборы и даже аккуратные золотые каемки на фарфоровых тарелках. Окажись я в этой слепящей роскоши одна, без Филиппа, мигом бы оробела!
В проходе нас остановил невысокий, опрятно-плотненький господин, одетый вычурно и крикливо. На руках поблескивали перстни, на шейном галстуке – драгоценная булавка, а на макушке наполированная лысина.
После сумбурного знакомства выяснилось, что к нам подскочил главный королевский ювелир.
– Филипп, друг мой! Поздравляю со свадьбой! – Его цепкий взгляд остановился на моем кольце. – Леди Торн, благодарю, что согласились поучаствовать в благотворительном аукционе. Все ради добрых дел, так ведь?
Я выступала за любые добрые дела и всегда бросала монетки в ящики для пожертвований, стоящие на рыночных площадях. В общем, собралась сказать что-нибудь умное, подходящее к случаю, но разговор с главным королевским ювелиром диалога не подразумевал. Ответы ему в принципе не требовались. Он поговорил сам с собой и взялся нас провожать к столу. Правда, свернул на середине пути и принялся здороваться со степенной парой, пытавшейся прорваться к своим местам.
– Он так энергично вас встречал, – тихонечко заметила я, держа Филиппа под руку. – Вы его любимый клиент или он просто вам денег должен?
– Надеется сегодня меня разорить, – с трудом сдержав улыбку, отозвался тот.
Постепенно гости расселись, и двери закрыли. Зал наполнился гулом сдержанных голосов. Подавальщики начали обносить столы закусками, наполняли бокалы игристым вином.
С появлением угощений публика заметно оживилась. Положа руку на сердце, ужин в светском обществе напоминал трапезу в пансионе. Когда оголодавшим на лекциях благородным девицам подавали обед, они тоже очень оживлялись. И ели с таким же аппетитом.
Я потянулась за нарядной корзиночкой, лежащей на поставленной передо мной тарелке.
– Только если вам нравится утиная печень, – склонившись, тихонечко прокомментировал Филипп.
С непроницаемым видом я указала на канапе.
– Виноград и креветки – всегда плохая идея.
– Рядом? – намекнула я на маленький бутерброд с художественно закрученной ветчиной. Он был таким красивым, что жалко портить кулинарную гармонию.
– Не разжевать.
– Икра? – Я с надеждой указала на ломтик гренка, покрытый крупными темными икринками.
– Не рекомендую.
Из принципа – никогда не пробовала икры! – я все-таки надкусила угощение. Стоило поверить мужу на слово. Он-то три фунта несъедобных изысков на этих благотворительных вечерах, поди, съел и теперь понимает, какие не следует тянуть в рот.
– И как? – вновь склонившись, уточнил Филипп.
Я повернула голову и едва не столкнулась с ним носами. Маленькое происшествие мне понравилось, но точно испортило аппетит окружающим, а они заправлялись закусками с большой охотой. Как голодные после шести часов занятий пансионерки.
– Нам светит что-нибудь съедобное, а не красивое? – прошептала я.
– Вряд ли, – хмыкнул он. – Но всех напоят хорошим вином. Сытые люди тратят золотые кроны не так охотно, как захмелевшие.
– Поэтому вы ничего не пьете? – прошептала я.