Читаем Белая полностью

Через день Хению нашли разведчики хункпапа, дружественного сиу племени. Когда вождь понял, что перед ним союзники, то упал обессиленный на колени, но ноши своей не выпустил. Он позволил им взять бесчувственную девушку, и медленно взобрался на лошадь позади одного из всадников. Хункпапа сразу же послали к лагерю сиу гонца, они знали, где кочует клан Бурого Медведя. И к тому времени, когда у их палаток спешились Равнинные Волки, на которых наткнулся гонец, старая знахарка, Поющая в Ночи, уже вынесла свой приговор над Белой, который Хения выслушал с замкнутым лицом. Гостеприимные хункпапа рассказывали Равнинным Волкам странные вещи. Якобы, как только посланный за Танцующей в Ночи откинул полог ее типи, старуха сказала:

- Я встала и иду за тобой.

Старуха была из шошонов, примкнувшая к хункпапа, которые, в отличие от родного племени, не гнали ее из-за того, что она была беззуба, седа и дряхла. На этот раз она шла на удивление легко и быстро. Говорили, что она застала Хению возле Белой, склонившись к ее лицу, он слушал ее дыхание. При появлении шошонки, вождь встал, глядя на нее с тревожным ожиданием и, что самое необычное, чему Равнинные Волки не поверили даже на крупицу речного песка, он смотрел на нее с затаенным страхом. Поющая в Ночи заняла его место и ощупала голову, руки и ноги бесчувственной бледнолицей, при этом чутко прислушиваясь к тому, что шептали ей духи. Она зажгла горсть сухой травы и, подняв ее над головой, повернулась на четыре стороны света настолько, насколько позволяло сделать это ее старое тело. Сначала к духу Мудрого Ворона, потом к Могучему Медведю и Горбатому Бизону, после к Вольному Орлу, потом посмотрела на вождя и прошамкала:

- Она получила сильный удар по голове и теперь для того, чтобы исцелиться тело ее спит. От того душа ее свободно странстствует в мире духов, потерявшись в видениях. Ты поможешь белой скво, если войдешь в ее сны. Пусть ничто тебя не тревожит. Поющая в Ночи будет с ней все время, пока тебя не будет рядом.

Вождь кивнул и, взяв бизонью шкуру, отправился в прерию. Вот что рассказали Равнинным Волкам хункпапа.

- Не ищите и не тревожьте своего вождя, - сказали они, и Равнинные Волки остались у очагов гостеприимных хозяев.

А Хения пройдя по сухой песчаной земле прерии, покрытой кое-где пучками жесткой бизоньей травы, миновал ольховый овраг с остатками высохшего ручья и тучей москитов и выбрался на то место, где рос конский щавель. Он взобрался на холм, покрытый чахлым кустарником и там молился три дня и три ночи, прося Великого Духа и своего духа-покровителя помочь ему войти в сны Белой. На третий день, когда его тело стало легким от голода, а мысли впечатывались в мозг, как след сапога бледнолицего в речную глину, он почувствовал непреодолимое желание спать. Но лишь только он растянулся на бизоньей шкуре, как очутился в незнакомом месте, на лугу с высокой травой, доходящей ему до пояса, а ведь он ехал на своем коне, сильном и могучем, бег которого был быстрым и легким и тем не менее он никак не мог догнать, словно сотканную из тумана фигурку, бредущую впереди. Сердце Хении сжалось от тоски, он знал, что это Белая. Он узнал бы ее всюду, даже в мире духов. Она шла не торопясь, останавливаясь и растерянно озираясь по сторонам, и, однако, его конь, несущийся во весь опор, не мог догнать ее. Тогда Хения остановил скакуна, соскочил с него и стал ждать, пока мимо него не прошла Белая. Он окликнул ее настоящим именем и девушка, повернувшись к нему, тихо спросила:

- Почему ты не идешь со мной?

- Потому что ты заблудилась. Наша тропа ведет в другую сторону.

Она смотрела на него и как будто не видела, хмурясь и силясь разглядеть.

- Ты пойдешь со мной? - спросил он. - Я выведу тебя.

Она кивнула, и по-прежнему ища его глазами, повернулась в другую сторону. Теперь впереди шел почему-то его конь, за ним Белая, а сам он замыкал это шествие. Они шли до тех пор, пока Белая и конь неожиданно не слились в одно...

На четвертый день, Ахига - Он Борется, один из Равнинных Волков, постарался не показать того ужаса, который овладел им, когда он заметил бредущего к стоянке хункпапа исхудавшего, изможденного вождя. Подхватив его, Ахига помог Хении добраться до типи вождя хункпапа Зазубренный Нож, где лежала Белая под присмотром Танцующей в Ночи. Хения, сделал знак, чтобы не беспокоили его, и повалился на циновку. Он спал целый день и в это же время Белая начала приходить в себя. Медленно, но верно она поправлялась, однако смотрела на все так, как будто видела впервые, однако, она узнала Хению и очень обрадовалась, что он жив. Она узнала и Равнинных Волков, и когда вождь осторожно спросил, вернется ли она с ним в племя Бурого Медведя к Легкому Перу, девушка посмотрела на него так, как будто он спрашивал о само собой разумеющихся вещах: будет ли она ест, спать, дышать... Она и бровью не повела, когда он сказал, что она, как и прежде будет жить в его типи. В последний день их пребывания у хункпапа, с табаком и сочной лопаткой только что убитого им пекаря*, Хения явился в типи Танцующей в Ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза