Читаем Белый князь полностью

Ромлик, у которого был очень чуткий сон, проснулся, лёжа на своём сене, накрытый только епанчёй; ему показалось, что слышал какой-то топот, а потом тихий шёпот во дворе, который переходил в более громкий говор. Он не мог понять, что могло приключиться в таком тихом доме, навострил уши – потому что до него доходили всё более отчётливые крики. Он узнал уже голос брата и причитания женщины.

А поскольку он никогда не спал без меча, ибо таков был обычай землевладельца, что его клали рядом с кроватью, он вскочил с постели, взял корд и выбежал из амбара.

Двор был полон всадников и пеших людей, которые уже вторглись во двор. Явное ночное нападение.

Один Ромлик против этой группы ничего сделать не мог, но, не рассуждая, он прямо бросился на людей, которые ломились в дом.

Ночь была тёмной; противники так не увидели бы его и не узнали, если бы в это мгновение один из них из хаты, где спала челядь, не вынес на двор зажжённую головешку.

Как раз в это время Ромлик с обнажённым кордом подбежал к порогу, желая проложить себе дорогу для защиты брата. Шашор, который стоял у двери, заметил его, признал и тут же бросился на него. Следуя его примеру, другие окружили старика, прижали, у того не было времени защищаться, подбежал кто-то сзади и вырвал у него меч; вся группа его окружила, повалили на землю и один из слуг, у которого были на ремне верёвки, сразу начал его связывать, заломив ему назад руки.

В мгновение ока взяли его на плечи, бросили на коня и прикрепили к нему. Нападавшие отошли от усадьбы, стали садиться на коней, поместили пленника между собой и поспешно сбежали из Подгорки.

Внезапно проснувшийся, едва пришедший в себя Янко в одной рубашке выбежал из дома, когда уже никого не было… и услышал только цокот копыт уходящих и шум голосов.

Что делалось с Ромликом, который ни причины, ни цели этого нападения понять не мог и как оскорблённый солдат впал в ярость, описать невозможно. Личных врагов у него не было, повода для мести никому не дал, думал, что его, пожалуй, схватили по ошибке, приняв за кого-нибудь другого; он начал громко кричать, что он староста Ромлик и что суровая кара ждёт тех, кто посмеет его тронуть.

Затем Шашор налонился к нему.

– Мы прекрасно знаем, кто ты, – крикнул он, – мы как раз тебя там искали. Заткнись, старик, и молчи!

Но Ромлик кричал по-прежнему:

– Чего вы хотите от меня, мерзкие разбойники?

Сикора, который ехал с другой стороны от него, не думал делать тайну из того, зачем его схватили.

– Нам нужно, паничку, ехать с тобой в Золоторыю, – сказал он, – чтобы ты немедленно приказал своим сдать её князю Владиславу Белому. На это есть приказ короля. Влоцлавек он уже взял, свой Гневков отобрал, а вы ему Золоторыю должны отдать.

– Он и вы не дождётесь, бунтовщики эдакие! – крикнул Ромлик. – Приказ короля! Если бы был королевский приказ, вам было бы не нужно так коварно хватать меня. Вы предатели… но я им не буду.

Шашор рассмеялся.

– Как тебя привезём, посмотрим, – воскликнул он. – Это не моё дело. Что мне приказали, я исполнил. Прикажут тебя обезглавить или повесить, просить за тебя не буду.

– Даже если бы вы мне не только угрожали, но и мучили, – вскрикнул Ромлик, – не дождётесь, что я стану таким же негодяем, как и вы. Если бы вас Белых и Чёрных было незнамо сколько, Золоторыи не почувствуете… есть кому её защитить.

Шашор уже с ним ругаться дольше не хотел; подняв голову, затянул известную народную любовную песенку:

Девушка милая,
Девушка золотая,Вот бы отворилаДля меня врата.Я стою на дворе,Ужасная слякоть,Гром может убить.Девушка золотая.

Люди, которые знали песню, стали вторить ему, смеясь, и заглушили крики Ромлика, который крутился и проклинал. Тем временем лошадей погнали обратно, спеша с добычей в Гневков. Шашор был доволен и торжествовал, что ему так ловко удалось; Сикора утверждал, что если бы не он, Ромлик наверняка бы ушёл, но он посоветовал заранее окружить дом.

На кричащего и бранящегося старика никто внимания не обращал. Ромлика чуть кровь не убила. Теперь он вспомнил, что силой рвался в Золоторыю, что брат его не пустил, что у него было зловещее предчувствие. Это, к несчастью, сбылось. Откуда тут вдруг взялся Белый князь, не могло поместиться в его голове, – потому что о нём давно ни слуха, ни духа не было. Если бы не Шашор, он бы предположил какое-нибудь другое предательство.

Всё это ему казалось почти страшным сном, но он чувствовал себя ужасно связанным, пытался разорвать верёвки и ранил тело – значит, это был не сон.

Любовная песня окончилась смехом и криками, Ромлик, пользуясь молчанием, снова стал кричать Шашору:

– Говори, разбойник, кто тебя на это надоумил? Ты знаешь, что можешь поплатиться за это жизнью?

– Приказ Белого князя…

– Ты что, вошёл к нему в услужение?

– Я на службе – и молчи! – отвечал Шашор. – Ты вскоре увидишь, что тебя ждёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза