A. Въ
а) Новыя
Приведенные выше примры могутъ служить образцами разности между вокабулярами Новаго Завта и классическихъ писателей. Но должно помнить, что по несовершенству нашихъ познаній мы пока не можемъ еще сказать, сколь много словъ, повидимому позднихъ, было собственно возобновленіемъ вышедшихъ на время изъ употребленія древнихъ словъ, (а это явленіе не рдкость во всхъ языкахъ); равно оказывается неяснымъ и то, какъ долго такія слова ходили въ разговорной рчи, оставаясь чуждыми языку литературы.
Но этотъ списокъ примровъ позволяетъ видть нкоторыя общія характеристическія черты новозавтнаго вокабуляра; таково, напр., употребленіе въ немъ терминовъ, которые въ раннйшемъ греческомъ язык были явно литературными и даже поэтическими. Къ даннымъ уже словамъ этого рода можно присоединить еще слдующія: , , , , , , , , , , , , , , (–), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , (.), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , (etc.), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
Изъ этихъ примровъ ясно, что позднйшій греческій—согласно народному влеченію къ сильнымъ выраженіямъ— любитъ слова сложныя и многосложныя. Для нихъ можно указать еще слдующіе образцы: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
Библейскіе писатели простираютъ это пристрастіе еще дальше,—и вотъ сему свидтели: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Сверхъ сего, есть немало словъ, которыя—какъ и вообще въ позднйшемъ греческомъ язык—образованы приставленіемъ впереди предлога (напр., , , , , , , ) къ употреблявшемуся уже слову. Наоборотъ, сложныя слова, боле обычныя въ классическій періодъ, иногда замняются простыми: напр., вмсто (Мрк. VIII, 5), вм. (М. XI, 25), вм. (Лк. XXIV, 33), вм. (М. I, 19), вм. (Дян. V, 16), вм. (Лк. IV, 16).
Другою характеристическою чертой новозавтнаго греческаго языка (какъ новйшаго греческаго и вообще народной рчи) является непропорціонально большое количество такъ называемыхъ уменьшительныхъ словъ въ его вокабуляр; среди нихъ мы находимъ: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ; встрчается даже уменьшительное отъ уменьшительнаго—. Нкоторыя изъ этихъ словъ совсмъ потеряли всякую уменьшительную силу, если только они когда-либо имли ее (ср., напр., , и пр.). Вмсто (Мрк. XIV, 47. Ін.XVIII, 10) и (М. XXVI, 51) Лука (XXII, 50) ставитъ .