Многія изъ этихъ неправильностей—и въ форм и въ произношеніи—усвоены издателями новозавтнаго текста въ согласіи съ употребленіемъ древнйшихъ существующихъ манускриптовъ, но насколько он,—въ каждомъ данномъ случа,—принадлежатъ собственно авторамъ или позднйшимъ писцамъ,—этотъ вопросъ можетъ быть ршенъ лишь посл того, когда другія почти современныя писанія будутъ изданы съ равною тщательностію въ такихъ деталяхъ, а равно при свт накопляющихся свидтельствъ изъ надписей, папирусовъ и другихъ памятниковъ.
Народное стремленіе къ выразительности (эмфазису), обнаруживающееся во многихъ изъ отмченныхъ особенностей, сказывается—дале—въ употребленіи дйств. глагола съ возвратнымъ мстоименіемъ вм. средняго,— вмсто простого притяжательнаго мстоименія,— въ замну неопредленнаго и, вообще, ненужное нагроможденіе мстоименій;—ухищренія къ усиленію формъ сравненія, напр., , , , и употребленіе и со сравнит. или вмсто (однако одно по временамъ употребляется съ энергіею сравнительности, напр., М. XVIII, 9. Лк. XV, 7. 1 Кор. XIV, 19).—прибавленіе предлоговъ для усиленія простыхъ падежей. Употребленіе средн. рода ед. ч. прилагательнаго съ членомъ въ качеств существительнаго для абстрактныхъ существительныхъ, хотя встрчается и у классиковъ, однако же боле обычно у Апостола Павла и въ посланіи къ Евреямъ, а у позднйшихъ греч. писателей это становится бьющею въ глаза литературною манерой.
Обычно евраизмы Новаго Завта раздляются на два класса: а) „совершенные“ или чистые евраизмы, которые составляются изъ такихъ словъ, фразъ и конструкцій, для коихъ нтъ прецедентовъ или аналогій въ наличномъ греческомъ язык, почему ихъ считаютъ перенесенными въ Н. 3. прямо изъ природнаго языка евреевъ, и б) „несовершенные“ евраизмы, состоящіе изъ евраистическихъ выраженій, которыя въ существенномъ находятся и въ греч. язык, но употребленіе ихъ у новозавтныхъ писателей всего естественне объясняется вліяніемъ ихъ природнаго языка. Однако при нашемъ скудномъ познаніи исторіи позднйшаго греческаго языка трудно установить границы второго класса, а для нашей настоящей цли гораздо удобне слдовать усвоенной нами прежде классификаціи. При томъ и для точности впечатлнія касательно этого элемента въ Новомъ Завт требуется скоре свободное и широкое представленіе фактовъ, чмъ слишкомъ ограничительное. Напр., слово со значеніемъ
А.
а. Новыя слова.—Изъ нихъ 1) нкоторыя суть просто транскрибированныя семитическія слова, напр., , , , , , , , и пр., , , , , , ; 2) другія нсколько измнены на греческій ладъ, обыкновенно въ окончаніяхъ: таковы: , , , (и какъ принято думать) , (къ коимъ съ вроятностію можно присоединить названіе нкоторыхъ другихъ растеній и пряныхъ кореньевъ, а также драгоцнныхъ камней, напр., , , , ), , , , , , .