Читаем Библейский греческий язык в писаниях Ветхого и Нового завета полностью

Б. Но ходившій во дни Господа Христа греческій языкъ воспринялъ и другіе инородные элементы изъ языковъ, употреблявшихся въ разныхъ провинціяхъ имперіи. Это опять главнымъ образомъ были обозначенія мстныхъ (туземныхъ) предметовъ или обычаевъ. Сюда могутъ быть причислены слдующія:—, , , (однако ср. ,  Sind), признанныя египетскими; (ср. лат. grabatus), , (?)—македонскія;  (см. однако Эсхила Агамемнон. 282), , (-)—персидскія; —финикійское; (-)—галльское или кельтское; —киренское и сицилійское. Однако нкоторыя изъ этихъ словъ уже издавна натурализовались въ греческомъ язык.

IV.

Но наиболе ясно различаемый элементъ греческаго новозавтнаго языка есть религіозный элементъ. Здсь центръ и душа всего предмета. Новозавтный языкъ не просто смсь различныхъ лингвистическихъ пережитковъ, не механическое сочетаніе ингредіентовъ. Его жизненность покоится на его животворящемъ дух. Это открывается на каждой страниц. Читатель переносится въ новое царство мысли и вводится въ новый типъ жизни. То и другое производило свое естественное дйствіе на рчь первыхъ врующихъ. Но именно потому, что сущность этого языка состоитъ въ новомъ дух его, онъ и не поддается анатомическому расчлененію. Это свойство проникаетъ всюду подобно атмосфер, но неосязаемо, какъ благоуханіе. Поэтому всякій перечень такихъ особенностей будетъ до крайности несоотвтствующимъ своему объекту. Немногія частности приводятся, какъ такія, которыя лучше всего указываютъ характеристическія качества.

А. Религіозный элементъ въ лексическихъ примненіяхъ. Много новозавтныхъ словъ, означающихъ конкректные предметы или вншнія учрежденія и отношенія, были заимствованы изъ іудейства; они разсмотрны выше (см. II. А. а и б). Поэтому теперь мы ограничимся главнымъ образомъ терминами боле внутренняго или духовнаго характера.

а)

По самой природ вещей понятно, что совсмъ новыя слова сравнительно рдки, и всякій возможный списокъ ихъ будетъ возбуждать сомннія и вызывать пересмотры, ибо наши теперешнія познанія несовершенны. Но, пожалуй, наиболе отличаются съ этой стороны слдующія слова, которыя заслуживаютъ упоминанія: , , , , (-), , , , , , , , , , , , , , , , и пр., , , , , , , , , , , , (-), (-), , , , , (-, -), , , , , , , ), ), , ,  (и другія сложныя съ -).

Несравненно боле достопримчательны б) Новыя значенія, какія новая вра сообщила старымъ терминамъ.

Нсколько этихъ значеній—техническаго или ритуальнаго значенія, напр.,  о брат-христіанин, , (-,  въ оффиціальномъ (должностномъ) смысл), ,   и пр. объ Ангелахъ, , о „дар языковъ“, , (ср. , ), , (-), о христіанахъ, (2 Кор. XII, 4), , (-) о христіанской функціи (ср. выше II. А. б), .

Но христіанское вліяніе сказалось въ большемъ или меньшемъ измненіи всего новозавтнаго вокабуляра. Ходившіе прежде слова—въ немъ возвышены, одухотворены, преображены, а старые термины приведены въ новыя соотношенія; сіявшимъ уже концепціямъ приданъ блескъ; выраженія для инстинктивныхъ сужденій и влеченій человческихъ получили существенное значеніе и облеклись божественнымъ величіемъ. Эта преобразующая сила, будучи разсянной въ разной степени, не можетъ (—какъ и было сказано—) быть представлена съ соотвтствующею точностію на изолированныхъ частностяхъ. Для попытокъ этого рода у насъ нтъ здсь и мста. Посему будутъ предложены лишь немногіе термины, изученіе коихъ, по нашему убжденію, послужитъ къ наибольшему удостовренію сдланныхъ сейчасъ заявленій. Такія слова, какъ , , , , , , свидтельствуютъ о христіанской мощи къ возвышенію языка до новаго уровня. Слова со „свтскими“ отношеніями, напр. ,—съ національнымъ примненіемъ, какъ , (Евр. V, 9), ’ (Рим. IX, 6),—изъ повседневной жизни, въ род , , , , даже для самыхъ составныхъ частей человческаго существа—, , :—вс они приняли этическое значеніе, для коего позднйшее философское ихъ употребленіе было лишь нкоторымъ предвареніемъ. Рабское слово— было облагорожено; терминъ—, говорившій о позор, былъ увнчанъ ореоломъ славы. Выразительность, сообщенная другимъ словамъ, повела къ тому, что они сдлались кардинальными терминами догматическихъ разсужденій въ теченіе цлыхъ христіанскихъ столтій: свидтели сему и сродныя, , , , , ,  и пр.

Б. Даже въ грамматическомъ отношеніи

сказывается вліяніе новой религіозной мысли, свидтельствуя о ея оплодотворяющей сил. Возьмемъ для образца , для коего въ Новомъ Завт имется до полдюжины конструкцій (каковы: независимо; съ дат. пад.; съ и вин. пад.; съ и съ вин. или дат. пад.; съ и дат. пад.; съ винит. пад. объекта). ’, и другія слова получили сходное увеличеніе конструкцій ради христіанскихъ концепцій (ср. А. Buttmann, Grammatik des Neutestamentlichen Sprachidioms, Berlin 1859, § 133, 4 ff., S. 151 ff.), а богатство наводящихъ указаній въ такихъ фразахъ, какъ , ,  полно поучительности (ср. G. А. Deissmann, Die neutest. Formal „in Christo Jesu“ untersucht, Marburg 1892).

V.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения
По, Бодлер, Достоевский: Блеск и нищета национального гения

В коллективной монографии представлены труды участников I Международной конференции по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей» (май 2013 г., факультет свободных искусств и наук СПбГУ). В работах литературоведов из Великобритании, России, США и Франции рассматриваются разнообразные темы и мотивы, объединяющие трех великих писателей разных народов: гений христианства и демоны национализма, огромный город и убогие углы, фланер-мечтатель и подпольный злопыхатель, вещие птицы и бедные люди, психопатии и социопатии и др.

Александра Павловна Уракова , Александра Уракова , Коллектив авторов , Сергей Леонидович Фокин , Сергей Фокин

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука