Сихона, аморейского царя, правившего в Хешбо-не. (Моисей и израильтяне, уйдя из Египта, победили Сихона 47 и захватили его страну, вместе со
страной Ога, царя башанского. Земли этих двух аморейских царей
простирались восточнее Иордана, 48 от Ароэра, что над Арнонской долиной, до горы Сирьон, она же Хермон, 49 и включали всю восточную, заиорданскую
Араву, вплоть до Аравского моря и до склонов горы Фасга.) 5 1 Моисей созвал всех израильтян и сказал: Слушай, Израиль, предписания и законы, которые я возвещаю вам ныне!
Заучите их и неукоснительно исполняйте. 2 Господь, наш Бог, заключил с
нами договор на Хориве. 3 Не с нашими отцами Господь заключил этот
договор, а с нами — со всеми нами, с теми, кто жив и
4:39 …Господь — это Бог на небе вверху и на земле внизу, и другого нет.
— Схожие формулы монотеизма есть в Нав 2:11 и 3 Цар 8:23.
4:41-43 О городах-убежищах см. также в Исх 21:13; Числ 35:9-28; Втор
19:1-10; Нав 20.
• В текстах 4:41-43 и 4:44-49 о Моисее говорится в третьем лице. Возможно, это редакционные добавления к уже сформировавшейся книге Второзакония. Ср.
31; 32:44-52; 34.
4:48 …Сирьон… — Конъектура по аналогии с 3:9. В масоретском тексте: Си’он.
25
Vtorozakon.p652501.07.2005, 13:23
ВТОРОЗАКОНИЕ 5
стоит здесь ныне. 4 Господь говорил с вами лицом к лицу — говорил на горе, из огня. 5 Я стоял в ту пору между Господом и вами, чтобы передавать вам
Его слова, потому что вы боялись огня и не поднимались на гору. Он сказал: 6 Я Господь, твой Бог, который вывел тебя из Египта, из неволи.
7 Пусть у тебя не будет никаких богов, кроме Меня.
8 Не делай себе изваяний — никаких изображений того, что вверху на небе, того, что внизу на земле, или того, что в воде, ниже земли.
9 Не поклоняйся им и не служи им, ибо Я, Господь, твой Бог, — Бог
ревнивый. За грехи отцов, отвергнувших Меня, Я караю их детей, внуков и
правнуков. 10 А потомкам тех, кто Меня любит и исполняет Мои повеления, Я
и в тысячном поколении воздаю добром.
11 Не произноси попусту имя Господа, твоего Бога. Господь не оставит
безнаказанным того, кто так делает.
5:6-21 Десять Заповедей (Декалог). Декалог приводится также в Исх 20:2-17, с незначительными отличиями. Название «Десять Заповедей» (букв. — «десять
слов») взято из Втор 4:13; 10:4 и Исх 34:28.
5:6 Это своего рода историческое введение в Декалог, которое обосновывает
право Господа давать израильскому народу предписания и заповеди.
• Следующие далее повеления в русской традиции принято подразделять на
Десять Заповедей следующим образом: 5:7 (I заповедь), 8-10 (II заповедь), 11 (III заповедь), 12-15 (IV заповедь), 16 (V заповедь), 17 (VI заповедь), 18 (VII заповедь), 19 (VIII заповедь), 20 (IX заповедь), 21 (Х заповедь).
Это деление, через греческую традицию, восходит к еврейской. Однако в
католическом и лютеранском богословии первые две заповеди рассматриваются
как одна, а последняя разделяется на две.
5:7 …кроме Меня. — Евр. ал панай. Это выражение может также означать
«при Мне, в Моем присутствии» — и, таким образом, служит запретом
почитания других богов в святилище Господа (Яхве).
5:8 Не делай себе изваяний — никаких изображений… — Эти слова запрещают
как изображения «других богов», так и изображения самого Господа (Яхве).
Ср. 4:15-18.
5:9 Не поклоняйся им и не служи им… — Эти слова могут относиться и к 5:7
и к 5:8. (Культ других богов и изображения Яхве лежат для автора в одной
плоскости: и то и другое — «мерзость».) 5:11 Не произноси … имя Господа… — Букв.: «Не возноси … имя
Господа…» Глагол наса («поднимать», «носить») в культовом контексте
может употребляться либо по отношению к статуе божества (Ис 45:20; 46:1, 7), либо по отношению к ковчегу договора с Господом (Нав 3:3; 6:6; 2 Цар
6:3). Здесь, однако, этот глагол употреблен по отношению к имени Господа.
Ср. Втор 12:5, 11; 14:23; 16:2, 6, 11; 26:2, где говорится об обитании
имени Господа в святилище — имя Господа занимает то место, какое в
религиях окружающих народов занимает статуя божества.
Эта заповедь традиционно интерпретируется как запрет ложной клятвы именем
Господа (Яхве). Ср. Лев 19:12.
Согласно другому пониманию, речь идет о культах, которые не соответствуют
нормам, закрепленным в Пятикнижии, но используют имя Господа (Яхве).
Пример
26
Vtorozakon.p65 26
01.07.2005, 13:23
ВТОРОЗАКОНИЕ 5
12 Соблюдай субботу — священный день, как повелел тебе Господь, твой Бог.
13 Шесть дней работай, занимайся делами, 14 а седьмой день — суббота: он
принадлежит Господу, твоему Богу. Работать в этот день нельзя никому — ни
тебе, ни сыну твоему, ни дочери, ни рабу твоему, ни рабыне, ни быку твоему
или ослу — никакой скотине, ни переселенцу, что живет в твоем городе.
Пусть твой раб и твоя рабыня отдохнут, как и ты. 15 Помни, что ты сам был
рабом в Египте, а Господь, твой Бог, вывел тебя оттуда рукой Своей
сильной, десницей простертой. Поэтому Господь, твой Бог, повелел тебе
соблюдать субботу.
16 Чти отца и мать, как повелел тебе Господь, твой Бог, чтобы долгой была
твоя жизнь и было бы тебе хорошо на той земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе.
17 Не убивай.
18 Не прелюбодействуй.
19 Не воруй.