Читаем Библия. Ветхий Завет. РБО 2011 полностью

4 Взгляни, посмотри вокруг: они все собрались, идут к тебе. Издалека

вернутся твои сыновья,

твои дочери будут принесены на руках.

5 Ты будешь глядеть с ликующей улыбкой — затрепещет от радости сердце

твое,

когда доставят к тебе сокровища морей, привезут богатства народов.

6 Улицы твои заполнят верблюды —

молодые верблюды мидьянитян и эфейцев;*

59:21 Пусть дух Мой, что на тебе пребывает… — Обращение ко всему

Израилю. 60:1 Поднимись, воссияй… — Обращение к «дочери Сиона», т. е. к

Иерусалиму.


144


ИСАЙЯ 60


все жители Шевы* придут к тебе, золото и благовония принесут, Господу

воздадут хвалу.

7 Все стада кедарские к тебе соберутся, невайотскими баранами* ты

распорядишься: жертвами, приятными Мне, они станут на жертвеннике Моем. Я

прославлю Храм Моей славы!

8 — Кто это? Словно облако, они летят, словно стая голубей в голубятню.

9 На Меня надеются острова,

и вот — таршишские корабли первыми плывут сюда! Везут они издалека твоих

сыновей, и серебро, и золото их, ради имени Господа, Бога твоего, ради Святого Бога Израиля — Он прославил тебя.

10 Чужестранцы отстроят стены твои,

их цари тебе станут служить. В гневе Я тебя покарал, но прощаю тебя по любви Своей!

11 Врата твои будут открыты* всегда, закрывать их не станут ни днем ни ночью: к тебе повезут богатства народов, поведут их царей.

12 Народ или царство, что не захочет тебе служить, погибнет; такие народы опустошение ждет.

13 У тебя будет все, чем славен Ливан: кипарис, и платан, и сосна! Так

украсится место Святыни Моей;

Я прославлю подножие Свое!

14 Сыновья тех, кто тебя угнетал, подойдут к тебе, кланяясь низко, все, кто тебя презирал, падут к твоим ногам, тебя назовут Городом

Господним,

Сионом — горой Святого Бога Израиля.

60:6 Мидьянитяне (евр. мидьян) — народ, обитавший в пустыне у Акабского

залива.

• Эфейцы (евр. эфа ) — одно из мидьянских племен.

• Шева (иначе: Саба) — страна на юге Аравийского полуострова. 60:7 Стада

кедарские, невайотские бараны — скот кедарцев и невайотцев (племена

Аравии).

60:11 …будут открыты… — Конъектура. Мас.: «развяжут».

145


ИСАЙЯ 60


15 Ты жила покинутой, нелюбимой, все тебя сторонились, но Я сделаю так, что будут гордиться тобою вечно, всегда будут радоваться

о тебе.

16 Ты станешь питаться молоком всех народов, цари у тебя кормилицами будут. И ты поймешь, что Я, Господь, — твой

Спаситель, Избавитель твой, Сильный Бог Иакова.

17 Вместо бронзы Я золото дам тебе, вместо железа — серебро, вместо дерева — бронзу, вместо камня — железо. Я поставлю Благоденствие

стражем твоим,

Праведность — правительницей над тобою.

18 Уже не слыхать будет в твоей стране о насилии, не слыхать будет на твоей земле о грабеже и погибели. Ты дашь своей стене

имя Спасенье, своим вратам — имя Хвала.*

19 Не солнце будет светить тебе днем, не луна тебе будет сиять: Сам Господь для тебя станет светом вечным, твой

Бог станет славой твоей.

20 Твое солнце уже не зайдет,

не погаснет твоя луна: Сам Господь станет для тебя светом вечным, закончатся дни плача твоего.

21 Народ твой — праведниками будут они все, вовек будут владеть землей.

Они — посаженный Мною росток,

творенье рук Моих, которое прославит Меня.

22 От самого малого из них тысяча произойдет, от самого слабого могучий народ родится. Срок придет — и Я, Господь, быстро исполню это.


60:18 Ты дашь своей стене имя Спасенье, // своим вратам — имя Хвала. — Возможно и обратное понимание: «Ты назовешь спасенье стеной своей, //

хвалу — вратами сво­ими». Ср. 26:1.


146


ИСАЙЯ 61


61 1 На мне — дух Владыки Господа,

Господь меня избрал!*

Он отправил меня — нести обездоленным добрую весть, исцелять сокрушенных сердцем, пленникам возвещать свободу, узникам — освобожденье, 2 возвещать год Господней милости, день Бога нашего — день отмщения, утешить скорбящих, 3 позаботиться о тех, кто скорбит на Сионе: даровать им головную повязку — вместо пыли,

умащенье радости — вместо скорби,

одеянье хвалы — вместо унынья.

Нарекут их могучими деревьями спасенья, деревьями, что Господь посадил ради славы Своей!

4 Они отстроят города на месте древних развалин, вновь возведут то, что разрушено в древности, восстановят города, лежащие

в руинах, разрушенные в былое время.

5 Чужеземцы станут пасти ваш скот,

чужестранцы будут пахарями и виноградарями у вас. 6 А вы жрецами Господа

наречетесь,

служителями Бога нашего станут вас называть. Вы будете пользоваться

богатствами народов, и слава их к вам перейдет.

7 За прошлый позор вы получите двойное воздаянье.

…Пережив униженье, они будут ликовать о своей земле, получат они в своей

стране двойной надел, вечная радость их ждет.

8 — Я, Господь, люблю справедливость, а грабеж и злодейство ненавижу. Я вознагражу их по чести, вечный Договор

заключу с ними.

9 Знаменито будет их потомство среди народов, их потомки среди племен прославлены будут.

61:1 …избрал! — Букв.: «помазал».


147


ИСАЙЯ 62


Всякий, кто их увидит, поймет, что на этом народе — благословение Господа.

10 О Господе радуюсь я,

ликую о Боге моем, ибо Он облачил меня в одеяние спасенья, плащом праведности окутал меня! Так жених надевает* головную повязку, а невеста — свои украшенья.

11 Как земля произрастит побеги,

Перейти на страницу:

Похожие книги