4 Взгляни, посмотри вокруг: они все собрались, идут к тебе. Издалека
вернутся твои сыновья,
твои дочери будут принесены на руках.
5 Ты будешь глядеть с ликующей улыбкой — затрепещет от радости сердце
твое,
когда доставят к тебе сокровища морей, привезут богатства народов.
6 Улицы твои заполнят верблюды —
молодые верблюды мидьянитян и эфейцев;*
59:21 Пусть дух Мой, что на тебе пребывает… — Обращение ко всему
Израилю. 60:1 Поднимись, воссияй… — Обращение к «дочери Сиона», т. е. к
Иерусалиму.
144
ИСАЙЯ 60
все жители Шевы* придут к тебе, золото и благовония принесут, Господу
воздадут хвалу.
7 Все стада кедарские к тебе соберутся, невайотскими баранами* ты
распорядишься: жертвами, приятными Мне, они станут на жертвеннике Моем. Я
прославлю Храм Моей славы!
8 — Кто это? Словно облако, они летят, словно стая голубей в голубятню.
9 На Меня надеются острова,
и вот — таршишские корабли первыми плывут сюда! Везут они издалека твоих
сыновей, и серебро, и золото их, ради имени Господа, Бога твоего, ради Святого Бога Израиля — Он прославил тебя.
10 Чужестранцы отстроят стены твои,
их цари тебе станут служить. В гневе Я тебя покарал, но прощаю тебя по любви Своей!
11 Врата твои будут открыты* всегда, закрывать их не станут ни днем ни ночью: к тебе повезут богатства народов, поведут их царей.
12 Народ или царство, что не захочет тебе служить, погибнет; такие народы опустошение ждет.
13 У тебя будет все, чем славен Ливан: кипарис, и платан, и сосна! Так
украсится место Святыни Моей;
Я прославлю подножие Свое!
14 Сыновья тех, кто тебя угнетал, подойдут к тебе, кланяясь низко, все, кто тебя презирал, падут к твоим ногам, тебя назовут Городом
Господним,
Сионом — горой Святого Бога Израиля.
60:6 Мидьянитяне (евр. мидьян) — народ, обитавший в пустыне у Акабского
залива.
• Эфейцы (евр. эфа ) — одно из мидьянских племен.
• Шева (иначе: Саба) — страна на юге Аравийского полуострова. 60:7 Стада
кедарские, невайотские бараны — скот кедарцев и невайотцев (племена
Аравии).
60:11 …будут открыты… — Конъектура. Мас.: «развяжут».
145
ИСАЙЯ 60
15 Ты жила покинутой, нелюбимой, все тебя сторонились, но Я сделаю так, что будут гордиться тобою вечно, всегда будут радоваться
о тебе.
16 Ты станешь питаться молоком всех народов, цари у тебя кормилицами будут. И ты поймешь, что Я, Господь, — твой
Спаситель, Избавитель твой, Сильный Бог Иакова.
17 Вместо бронзы Я золото дам тебе, вместо железа — серебро, вместо дерева — бронзу, вместо камня — железо. Я поставлю Благоденствие
стражем твоим,
Праведность — правительницей над тобою.
18 Уже не слыхать будет в твоей стране о насилии, не слыхать будет на твоей земле о грабеже и погибели. Ты дашь своей стене
имя Спасенье, своим вратам — имя Хвала.*
19 Не солнце будет светить тебе днем, не луна тебе будет сиять: Сам Господь для тебя станет светом вечным, твой
Бог станет славой твоей.
20 Твое солнце уже не зайдет,
не погаснет твоя луна: Сам Господь станет для тебя светом вечным, закончатся дни плача твоего.
21 Народ твой — праведниками будут они все, вовек будут владеть землей.
Они — посаженный Мною росток,
творенье рук Моих, которое прославит Меня.
22 От самого малого из них тысяча произойдет, от самого слабого могучий народ родится. Срок придет — и Я, Господь, быстро исполню это.
60:18 Ты дашь своей стене имя Спасенье, // своим вратам — имя Хвала. — Возможно и обратное понимание: «Ты назовешь спасенье стеной своей, //
хвалу — вратами своими». Ср. 26:1.
146
ИСАЙЯ 61
61 1 На мне — дух Владыки Господа,
Господь меня избрал!*
Он отправил меня — нести обездоленным добрую весть, исцелять сокрушенных сердцем, пленникам возвещать свободу, узникам — освобожденье, 2 возвещать год Господней милости, день Бога нашего — день отмщения, утешить скорбящих, 3 позаботиться о тех, кто скорбит на Сионе: даровать им головную повязку — вместо пыли,
умащенье радости — вместо скорби,
одеянье хвалы — вместо унынья.
Нарекут их могучими деревьями спасенья, деревьями, что Господь посадил ради славы Своей!
4 Они отстроят города на месте древних развалин, вновь возведут то, что разрушено в древности, восстановят города, лежащие
в руинах, разрушенные в былое время.
5 Чужеземцы станут пасти ваш скот,
чужестранцы будут пахарями и виноградарями у вас. 6 А вы жрецами Господа
наречетесь,
служителями Бога нашего станут вас называть. Вы будете пользоваться
богатствами народов, и слава их к вам перейдет.
7 За прошлый позор вы получите двойное воздаянье.
…Пережив униженье, они будут ликовать о своей земле, получат они в своей
стране двойной надел, вечная радость их ждет.
8 — Я, Господь, люблю справедливость, а грабеж и злодейство ненавижу. Я вознагражу их по чести, вечный Договор
заключу с ними.
9 Знаменито будет их потомство среди народов, их потомки среди племен прославлены будут.
61:1 …избрал! — Букв.: «помазал».
147
ИСАЙЯ 62
Всякий, кто их увидит, поймет, что на этом народе — благословение Господа.
10 О Господе радуюсь я,
ликую о Боге моем, ибо Он облачил меня в одеяние спасенья, плащом праведности окутал меня! Так жених надевает* головную повязку, а невеста — свои украшенья.
11 Как земля произрастит побеги,