Читаем Битва на Калке. Пока летит стрела полностью

Но время шло, а отряд Удалого не возвращался. Уже отбили не менее пяти приступов, уже монгольскими телами завалено было всё подножие холма, от крови поганых покраснела вода в речке Калке, а в степи, там, куда ушёл утром Мстислав Мстиславич, не было видно ни одного человека.

Солнце стало клониться к закату. Мстислав Романович начал понимать, что Удалой не придёт. Давно бы уже он появился, если бы с войском своим остался цел.

Они остались одни против огромного вражеского полчища.


* * *


Иван еле успел, так и не одевшись, в одном исподнем, добежать до своего укрепления, пока не закрыли вход. По дороге он несколько раз оглядывался на общий стан, но ничего не смог понять. Что-то там, в стане, происходило страшное.

Внутри крепости царила суматоха. Все были возбуждены, ни от кого нельзя было добиться: что случилось? Эх, жаль было Ивану, что за свою двадцатипятилетнюю жизнь не успел накопить боевого опыта — сейчас бы мигом разобрался в обстановке. А то носятся все как угорелые, а со стороны войска идёт шум, похожий отсюда на шум большого сражения. Ну ладно, пока все бегают, надо хоть одеться.

Он присел в сторонке, надевая штаны, натягивая сапоги. Приготовил брони, загодя положенные в мешок, чтобы не потерялись.

Мимо, дёргаясь и приседая, пробегал товарищ Ивана по ополчению, Петрила. Иван вскочил, ухватил его за руку:

   — Петрила! Что там делается-то?

   — А то сам не видишь? — удивлённо и испуганно посмотрел тот в глаза Ивану. — Поганые на стан набежали! Давай-ка, брат, пойдём со мной, наши там собрались — у той стены!

   — А князь?

   — Здесь он. Насмотришься ещё. Ой, Иванко, кажись, — смерть нам всем приходит!

Этого понять Иван не мог. То есть как это? Почему смерть? Ведь войско-то собрали громадное, и сам Мстислав Удалой во главе, а он витязь непобедимый! Откуда вдруг посреди этой мирной степи возникла смерть?

Можно было махнуть рукой на Петрилу, взлезть на ближайший воз и самому посмотреть, что творится в общем стане. Но Иван отчего-то медлил, не решался, словно уже ожидал увидеть там эту самую смерть в виде огромной безглазой старухи, косой выкашивающей русское войско.

Иван отбежал в сторону, припал к стене, составленной из возов и телег, нашёл дырку, глянул. По полю, окружавшему русский стан, ездили конные люди незнакомого обличья, что-то делали, настигая мечущихся русских и склоняясь к ним с сёдел. Русские падали.

Один из них перебрался через речку и, как недавно и Иван, одетый в одно белое исподнее, побежал в сторону укрепления. Одна рука русского болталась, по рукаву сорочки расплывалось алое пятно. Казалось, что он бежит прямо на Ивана. Но через мгновение вслед за бегущим русским на берег выбрался всадник и неторопливо, как-то даже лениво поскакал за беглецом. Настигнув, сделал ловкое движение рукой, в которой блеснула сабля, и голова русского ратника покатилась по склону берега обратно в речку, а тело осталось на траве — сучить ногами. Всадник, снёсший голову, сразу утратил любопытство к бегущему и повернул коня обратно, туда, где ещё можно было найти живых.

Иван, хоть и окаменел весь от страха и равнодушной жестокости, с которой на его глазах только что совершилось убийство, всё же проводил монгольского всадника взглядом. По-прежнему хотелось получше рассмотреть чужеземца: какой он? И, следя за монголом, неожиданно увидел широко раскинувшийся русский стан, где довершалось избиение.

Вдруг его грубо схватили за плечо.

   — Чего смотришь? Где оружие?

Перед Иваном стоял знакомый сотник Ярун.

   — Потерял, что ли? Найти не можешь? На вот тебе, беги туда, к своим, там скажут, что делать.

Сунул Ивану короткое копьё и побежал дальше.

Впопыхах напялив на себя припасённые доспехи — нагрудник с оплечьем, шлем и кольчужные перстатые рукавицы, Иван потрусил к своим ополченцам. Его встретили не слишком приветливо:

   — Живой? Становись к стене. Ждать будем.

   — А кони наши где? — вдруг спросил Иван. В нём загорелась надежда, что можно бы ещё и уйти отсюда, спасти свои жизни.

   — Кони наши теперь — тю-тю, — грустно ответил кто-то, и Иван решил больше не задавать никаких вопросов.

Уничтожив русский стан, монголы решили с наскоку взять укрепление Мстислава Романовича, которое возвышалось над всей округой и мозолило им глаза. Через реку перебрался отряд в несколько сотен и намётом помчался к крепости. Они нападали с противоположной от речки стороны, потому что там было не так круто, и можно было подумать, что и укреплено слабее.

Монголы выстраивались на ходу в длинный ряд, собираясь охватить крепость полукольцом.

   — Берегись! — понёсся крик сотника Яруна. — Стрел берегись, головы прячь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Во славу земли русской

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза