– Это сыновья Сотера и его наложницы, царевны Арсинои из Набатеи. Они были рождены в Сирии во время войн, что вел там Сотер со своей матерью, старой царицей, и двоюродным братом Антиохом Грипом. Уходя из Сирии, он не взял ни мальчиков, ни их мать с собой – оставил на попечении своего сирийского союзника и двоюродного брата Антиоха Кизикена. Так что их раннее детство прошло в Сирии. Но восемь лет назад Грип был вероломно убит, и Кизикен стал единоличным правителем Сирии. Женой Грипа в то время была Клеопатра Селена: он женился на ней, после того как его первая жена, средняя сестра Птолемеев, умерла – гхм! – он кашлянул, – довольно страшной смертью.
– И как же именно она умерла? – продолжал допытываться царь, поскольку его собственная семейная история была очень похожа на историю Птолемеев Египетских, хотя и не окружена таким легендарным ореолом.
– Она убила младшую Клеопатру, как я уже говорил тебе. У жертвенника Аполлона в Дафне. Но Кизикен схватил ее и предал смерти, очень-очень медленной смерти. Выдергивал жизнь по нитке…
– Значит, самая младшая сестра, Клеопатра Селена, недолго оставалась вдовой после смерти Грипа. Она вышла замуж за Кизикена.
– Совершенно верно, царь Митридат. Однако ей не нравились эти двое мальчиков. Из-за ее брака с Сотером, которого она не выносила. Это
– После смерти Кизикена, несомненно. Она потом вышла замуж за его сына. И теперь правит Сирией под именем царицы Клеопатры Селены. Изумительно!
Старший жрец поднял брови:
– Я вижу, что ты довольно хорошо знаешь историю дома Селевкидов.
– Немного. Я сам с ними в родстве, – сказал царь. – Сколько лет этим юношам и как их зовут?
– Того, который постарше, зовут Птолемей Филадельф, но мы дали ему прозвище Авлет, потому что, когда он появился у нас, у него был тонкий, свистящий, словно свирель, голосок. Мне приятно сообщить, что с возрастом и благодаря нашему обучению он больше так не пищит. Ему сейчас шестнадцать. Другому же пятнадцать лет. Мы зовем его Птолемей, это его единственное имя. Славный юноша, но ленивый. – Жрец вздохнул, как вздохнул бы терпеливый, но недовольный сыном отец. – Мы опасаемся, что такая уж у него натура.
– Получается, что вот эти двое на самом деле и есть будущее Египта, – сказал задумчиво Митридат. – Беда в том, что они незаконнорожденные. Я полагаю, это значит, что они не могут унаследовать престол.
– Родословная не безупречна, это правда, – сказал верховный жрец. – Однако если их двоюродный брат Александр не оправдает надежд и не произведет потомство – а похоже, так оно и будет, – они останутся единственными Птолемеями. Я получил письмо от их отца, царя Птолемея Сотера, в котором он просит, чтобы их немедленно отправили к нему. Он ведь теперь царь, но без царицы, на которой он мог бы жениться. Поэтому он хочет показать этих юношей своим приближенным, а те уже дали понять, что желают признать этих юношей наследниками.
– Не повезло ему, – произнес как бы невзначай Митридат. – Я забираю их с собой, с тем чтобы они женились на моих дочерях. Их дети будут моими внуками. – Неожиданно он спросил изменившимся голосом: – Что случилось с их матерью, Арсиноей?
– Не знаю. Я
– Какая у Арсинои родословная? Приличная?
– Арсиноя была старшей дочерью старого царя Ареты из Набатеи и его царицы. У царской четы набатеев было в обычае посылать самую красивую дочь царю Египта в качестве наложницы. Разве можно найти более знатное родство одному из мелких семитских царских домов? Мать старого царя Ареты была из сирийского царского дома Селевкидов. Его жена, мать Арсинои, была дочерью царя Сирии Деметрия Никанора и парфянской царевны Родогуны, тоже из рода Селевкидов с примесью крови Аршакидов. Я бы назвал родословную Арсинои великолепной.
– О да. Среди моих жен тоже есть одна из них, дочь Деметрия Никанора и Родогуны! – с жаром произнес царь Понта. – Симпатичное маленькое создание по имени Антиохида. У меня от нее три отличных сына и две дочери. Девочки станут идеальными женами для этих молодых людей, идеальными! Это только облагородит родословную.
– Я думаю, царь Птолемей Сотер собирается женить Птолемея Авлета на своей сводной сестре и тете царице Беренике, – твердо произнес старший жрец. – В глазах египтян такой союз намного больше облагородит родословную.
– Жалко-то как египтян! – сказал Митридат и зло посмотрел на жреца. – Не стоит забывать, что в жилах царя Египта Птолемея Сотера, как и в моих, течет кровь Селевкидов! Моя двоюродная прапрабабка Лаодика была замужем за Антиохом Великим, и
Царь сделал глубокий вздох.