Читаем Битва за Рим полностью

Одной из самых захватывающих перемен, связанных с его политической деятельностью, стало новое для Суллы ощущение абсолютной власти. Он принял эту перемену как данность, упиваясь и наслаждаясь ею. Теперь он чувствовал куда большее удовлетворение, принимая законы, разрушающие чьи-то жизни, чем в былые дни, когда ему приходилось прибегать к убийствам. Манипулировать сенатом, заставляя его уничтожить Гая Мария, было намного увлекательнее и, определенно, доставляло больше удовольствия, чем подсыпать медленно действующий яд и держать руку умирающего. Этот аспект государственного управления открыл перед Суллой новые перспективы. Вознес в такие сферы, исключительные и кристальные, что он возомнил себя олимпийцем, глядящим сверху вниз на этих беснующихся кукол. Свободным от всякой морали и этических ограничений.

Итак, он собрался устранить Квинта Помпея Руфа абсолютно новым и изощренным способом. Способом, который требовал напряжения ума и избавлял от множества забот. Зачем рисковать и убивать самому, если всегда найдутся люди, готовые брать на себя ответственность и убивать для твоего блага?

– Дорогой мой Квинт Помпей, тебе нужно развеяться, – сказал Сулла своему младшему соратнику с искренней теплотой в голосе. – Я вижу, что после гибели нашего дорогого мальчика ты стал мрачнее тучи, легко раздражаешься. Ты потерял способность непредвзято мыслить, не можешь оценить размеры и значимость нашего правительственного замысла. Тебя выбивает из колеи любая малость! Но я не думаю, что отдых тебе поможет. То, что тебе сейчас нужно, – это погрузиться в работу.

Потухший взгляд остановился на лице Суллы. В нем была искренняя симпатия. Как он мог не испытывать благодарности за то, что его служба младшим консулом связала его с одним из самых выдающихся людей, каких знала история. Кто мог предположить в то время, когда их союз только намечался, что события повернутся таким образом?

– Я знаю, ты прав, Луций Корнелий, – ответил он. – Вероятно, прав во всем. Но мне очень трудно примириться с тем, что произошло. И продолжает происходить. Если ты находишь, что есть что-то, в чем я могу быть полезным, я буду рад этой работе.

– Есть одна крайне важная вещь, которую ты можешь сделать, – такое поручение только консулу по плечу, – охотно подхватил Сулла.

– Какое?

– Ты можешь освободить Помпея Страбона от обязанностей командующего.

Неприятная дрожь охватила младшего консула, который теперь смотрел на Суллу с тревогой.

– Думаю, что Помпей Страбон хотел бы лишиться командования не больше, чем ты!

– Ровно наоборот, дорогой мой Квинт Помпей. На днях я получил от него письмо. В нем он спрашивает меня, можно ли ему сложить полномочия, и просит найти ему замену. И он особенно интересовался тобой. Вы были близки, оба пицены – ты сам знаешь! Его воины не любят командующих-чужаков, не пиценов, – пояснил Сулла, глядя, как озаряется радостью лицо младшего консула. – На самом деле главным твоим делом будет их демобилизация. Сопротивление на севере практически сломлено, нет нужды и дальше держать там войска. К тому же Рим не может позволить себе платить им. – Сулла сделал серьезное лицо. – Я тебе не синекуру предлагаю, Квинт Помпей. Я знаю, почему Помпей Страбон внезапно стал искать себе замену. Он не хочет заслужить позор, распуская своих людей. Так что пусть другой Помпей сделает это!

– Я ничего не имею против, Луций Корнелий. – Помпей Руф расправил плечи. – Я могу быть только благодарен за такое предложение.

На следующий день сенат издал соответствующий консульт. Гней Помпей Страбон освобождался от командования, и на его место назначался Квинт Помпей Руф. Вслед за этим Квинт Помпей Руф немедленно покинул Рим, зная, что никто из осужденных беглецов еще не был задержан. Гнусность того, что должно было произойти, более его не касалась. Он не будет в этом замешан.

– Ты будешь своим собственным гонцом, – обратился к нему Сулла, передавая приказ сената. – Только сделай мне одолжение, Квинт Помпей. Прежде чем ты вручишь Помпею Страбону данный документ, отдай ему это письмо от меня и попроси прочитать его в первую очередь.

Так как Помпей Страбон со своими легионами в то время находился в Умбрии – они располагались лагерем под Аримином, – младший консул отправился по Фламиниевой дороге, великой северной дороге, что пересекала Апеннины между Ассисием и Калами. Хотя зима еще не началась, погода на такой высоте была морозной, так что Помпей Руф ехал в крытой двухколесной повозке, багаж его был помещен на телегу, запряженную мулом. Поскольку он ехал в район расположения войск, сопровождали его только ликторы и несколько рабов. Фламиниева дорога вела в его родные места, и ему не было нужды пользоваться постоялыми дворами. Он знал всех владельцев больших домом на своем пути и останавливался у них.

В Ассисии его хозяин, старый знакомый, был вынужден извиняться за убогое жилище.

– Времена изменились, Квинт Помпей! – вздохнул он. – Мне пришлось многое продать! А потом – как будто и без того мало неприятностей – случилось нашествие мышей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза