Читаем Битва за Рим полностью

– Я даже хотел уступить законно порученное мне командование в войне с царем Понта Митридатом Гаю Марию. Но пять легионов, составляющих мое войско, не желали этого. Я стою здесь не только как законно избранный старший консул, но и как законный представитель римских солдат. Они сами приняли решение идти в Рим. Это был их выбор. Не для того, чтобы захватить Рим, не для того, чтобы обращаться с римлянами как с врагами. А чтобы показать народу Рима, как они относятся к противоправному закону, вырванному у народного собрания оратором, намного более искусным, чем я, по наущению старого больного человека, который был некогда нашим героем. Однако прежде, чем мои воины получили возможность говорить с вами, им пришлось столкнуться со скопищем вооруженных негодяев, которые не позволяли им мирно пройти по городу. Это были банды головорезов, собранные из рабов и вольноотпущенников Гая Мария и Публия Сульпиция. Не добропорядочные граждане воспрепятствовали моим воинам войти в город, и этот факт о многом говорит. Уважаемые граждане Рима собрались сегодня здесь, чтобы выслушать меня. Я выставляю на ваш суд мои аргументы и аргументы моих солдат. И я, и они, мы просим только об одном. Не отнимать у нас то, что принадлежит нам по праву. Позволить делать то, что мы обязаны сделать по закону, – воевать с понтийским царем Митридатом.

Он набрал в легкие побольше воздуха, и, когда снова заговорил, голос его зазвучал громко и пронзительно, словно фанфара.

– Я иду на Восток, зная, что я здоров телесно и душевно, что я способен дать Риму то, чего он заслуживает, – победу над глубоко порочным чужеземным царем, жаждущим провозгласить себя царем Рима, который убил восемьдесят тысяч наших мужчин, женщин и детей, когда они из последних сил цеплялись за алтари, в слезах моля богов защитить их! На моей стороне закон. Я могу выразиться иначе. Римские боги на моей стороне. Римские боги почтили меня своим доверием.

Это была победа. Как только он сделал шаг в сторону, уступая место более искусному оратору в лице великого понтифика Квинта Муция Сцеволы, Сулла уже знал, что победа за ним. Потому что, несмотря на свою впечатлительность и слабость, которую они питали к серебряным языкам и золотым голосам, граждане Рима были разумны и рассудительны. Они видели очевидное и признавали здравые идеи, если они были преподнесены им дельно и убедительно.

– Я бы предпочел, чтобы ты нашел другой способ отстоять свои права, Луций Корнелий, – сказал ему Катул Цезарь, когда собрание закончилось. – Но я вынужден тебя поддержать.

– А разве был у него другой способ? – спросил Антоний Оратор. – Давай, Квинт Лутаций, назови хоть один!

Ответ последовал от его брата Луция Цезаря.

– Луций Корнелий мог остаться в Кампании со своими легионами и отказаться сложить с себя командование.

Цензор Красс фыркнул:

– О, конечно! И что, по-твоему, произошло бы, после того как Сульпиций и Марий собрали бы оставшиеся в Италии силы? Если бы никто из них не отступил, не сложил полномочия, началась бы настоящая гражданская война. Не война против каких-то италиков, Луций Юлий! Придя в Рим, Луций Корнелий тем самым сделал единственную вещь, которая помогла избежать военной конфронтации между римлянами. И тот факт, что в Риме не стоит ни единого легиона, стал главной гарантией успеха!

– Ты прав, Публий Лициний, – ответил Антоний Оратор.

На этом они закончили спор. Все осуждали тактику Суллы, но никакого альтернативного решения никто предложить не мог.


В течение следующих десяти дней Сулла и другие главы сената продолжали выступать с речами на Римском форуме, постепенно завладевая умами, склоняя на свою сторону римский народ. Их беспощадная кампания была нацелена на развенчание Сульпиция и мягкое отстранение Гая Мария как старого больного человека, которому следует уйти на покой и почивать на лаврах.

После скорых дисциплинарных казней за мародерство легионы Суллы вели себя безупречно и расположили к себе гражданское население. Их кормили и даже стали баловать, особенно после того, как прошла весть, что это та самая легендарная армия, сражавшаяся под Нолой, которая в действительности и выиграла войну с италиками. Сулла, однако, серьезно отнесся к вопросу снабжения войска, дабы не осложнять продовольственную ситуацию в городе, и оставил на усмотрение жителей баловство своих солдат. Но были и те, кто настороженно смотрел на воинов, помня, что они по своей воле пошли на Рим. Однако если раздражать их, открыто бросить им вызов, то может начаться массовая резня, вопреки всем прекрасным словам, сказанным на Форуме их командующим. Как-никак он ведь не отослал их обратно в Кампанию. Он держал их здесь, в Риме. А этого бы не стал делать человек, который отказался от намерения прибегнуть к их помощи при необходимости.

– Я не доверяю народу, – поведал Сулла главам сената, который теперь был столь мал, что только главы его и остались. – Как только я благополучно исчезну за морями, тут же возникнет очередной Сульпиций. Поэтому я намерен ввести закон, который это предотвратит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза