Читаем Битва за Рим полностью

Лодка, чтобы переплыть Тибр, была всего лишь хитростью. Спустившись по течению, Сульпиций снова пересек реку, обошел Остию и достиг маленького портового города Лаврента в нескольких милях ниже по течению. Здесь беглец попытался сесть на корабль, и именно здесь – благодаря своему же рабу – был обнаружен. Наемники Суллы убили его на месте. Но они слишком хорошо знали Суллу, чтобы просить денег без предоставления доказательств содеянного. Поэтому они отрубили голову Сульпиция, положили ее в водонепроницаемый ящик и доставили в Рим, в дом Суллы. После этого их работа была оплачена. А Сулла получил голову, еще относительно свежую. Она покинула плечи своего хозяина всего двумя днями раньше.

Перед отъездом из Рима во второй день января. Сулла вызвал Цинну на Форум, где прибитое металлическими скобами к ростре возвышалось копье с насаженной на него головой Сульпиция. Сулла грубо схватил Цинну за руку.

– Посмотри внимательно, – сказал он. – И запомни то, что видишь. Запомни выражение на этом лице. Говорят, что в глазах отрубленной головы запечатлевается виденное в последний момент. Если ты не верил в это раньше, то поверь теперь, на будущее. Это человек, который видел, как упала в грязь его собственная голова. Хорошенько запомни это, Луций Цинна. Я не собираюсь умирать на Востоке. А это значит, что я вернусь в Рим. Если ты отменишь лекарства, которыми я лечу болезни сегодняшнего Рима, ты тоже увидишь, как твоя голова летит с плеч на пыльную землю.

Ответом был взгляд Цинны, презрительный и насмешливый. Но он мог и вовсе не утруждать себя ответом. Как только Сулла закончил говорить, он развернул своего мула, на котором сидел в своей широкополой шляпе, и затрусил с Римского форума, ни разу не обернувшись. Не очень похож на успешного военачальника. Но для Цинны он был воплощением Немезиды, богини возмездия.

Он повернулся и посмотрел вверх, на голову. Глаза головы были расширены, челюсть отвисла. Рассвет только занимался: если снять ее сейчас, то никто и не увидит.

– Нет, – произнес вслух Цинна. – Пусть останется здесь. Пускай все увидят, как далеко готов зайти человек, захвативший Рим.



В Капуе Сулла посовещался с Лукуллом и занялся отправкой солдат в Брундизий. Изначально он хотел плыть из Тарента, но узнал, что там было мало транспортных судов. Значит, оставался Брундизий.

– Ты отправишься первым с конниками и двумя легионами из пяти, имеющихся у нас, – сказал Сулла Лукуллу. – Я последую за тобой с оставшимися тремя. Но когда переправишься на ту сторону Ионического моря, не жди меня. Как только высадишься в Элатрии или Бухетии, сразу иди в Додону. Обдирай каждый храм в Эпире и Акарнании. Особенно много они тебе не отдадут, но, подозреваю, достаточно. Жаль, что скордиски совсем недавно разорили Додону. Однако не забывай, Луций Лукулл, что греческие и эпирские жрецы хитры. Очень может быть, что Додона смогла довольно много утаить от варваров.

– От меня они ничего не утаят, – сказал, улыбаясь, Лукулл.

– Вот и хорошо! Отправляйся в Дельфы по суше и делай то, что должен. Пока я не догоню тебя, театр военных действий – твой.

– А ты, Луций Корнелий? – спросил Лукулл.

– В Брундизии мне придется ждать, пока не вернется твой транспорт. Но сейчас мне нужно быть в Капуе: я должен удостовериться, что в Риме все спокойно. Я не доверяю Цинне. И я не доверяю Серторию.

Так как держать три тысячи лошадей и тысячу мулов в окрестностях Капуи было затруднительно, Лукулл выступил в Брундизий еще до середины января. Правда, зимние холода быстро надвигались, и было маловероятно, что Лукулл сможет выйти в море раньше марта или апреля. Несмотря на острую необходимость покинуть Капую, Сулла по-прежнему колебался. Донесения из Рима были неутешительными. Сначала он узнал, что народный трибун Марк Вергилий произнес на Форуме с ростры блистательную речь перед толпой. Он не нарушил законы Суллы, поскольку отказался называть это собранием. Вергилий настаивал на том, что Сулла – более не консул – должен быть лишен своих полномочий командующего и приведен в Рим – если необходимо, силой, – чтобы ответить на обвинения в измене, в убийстве Сульпиция и за незаконную опалу Гая Мария и еще восемнадцати человек, по-прежнему находящихся в бегах.

Из этого ничего не вышло, но потом Сулла узнал, что Цинна активно обрабатывает рядовых членов сената, добиваясь их поддержки. Вергилий и еще один народный трибун, Публий Магий, представили на рассмотрение сената предложение рекомендовать центуриатным комициям лишить Суллу полномочий и привлечь к ответу по обвинению в измене и убийстве. Сенат решительно отказался, но Сулла понимал, что подобные тенденции не предвещают ничего хорошего. Все знали, что он все еще в Капуе с тремя легионами, – они явно решили, что у него не хватит смелости идти на Рим во второй раз. Они чувствовали, что могут безнаказанно бросить ему вызов.


В конце января Сулла получил письмо от своей дочери Корнелии Суллы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза