Читаем Битва за Рим полностью

Ответ Помпея Страбона пришел раньше, чем прибыли легаты Суллы из Эсернии. Письмо было написано собственным, скверным почерком Помпея Страбона и содержало всего одно короткое предложение: «Не волнуйся, я все улажу».

Так что когда Свиненок и Мамерк наконец предстали перед Суллой в его доме, который он снимал в Капуе, они нашли его в добром расположении духа, веселым и спокойным. Чего они никак не ожидали, получив сведения от своих информаторов.

– Не волнуйтесь, все улажено, – сказал, усмехнувшись, Сулла.

– Как это возможно? – Метелл Пий открыл рот от изумления. – Я слышал, тебя обвиняют в измене и убийствах!

– Я написал моему доброму другу Гнею Помпею Страбону и переложил заботы на его плечи. Он говорит, что все устроит.

– Он устроит, – произнес Мамерк, и улыбка забрезжила на его лице.

– О, Луций Корнелий, как я рад! – воскликнул Свиненок. – Они обошлись с тобой несправедливо! Они к Сатурнину проявили больше снисхождения! Сейчас они ведут себя так, будто Сульпиций полубог, а не демагог! – Он замолчал, пораженный собственным красноречием. – Хорошо сказал, правда?

– Прибереги это для Форума, когда будешь избираться в консулы, – ответил Сулла. – Я не способен оценить. Мое образование не пошло дальше начального.

Подобные замечания приводили Мамерка в замешательство. И теперь он решил заставить Свиненка рассказать ему все, что тот знал или слышал о жизни Луция Корнелия Суллы. О, на Форуме всегда ходили разные истории о людях необычных, особенно талантливых или скандально известных, но Мамерк их не слушал, полагая, что все это преувеличения и выдумки досужих сплетников.

– Они отменят твои законы, как только ты покинешь Италию. Что ты будешь делать, когда вернешься домой? – спросил Мамерк.

– Буду разбираться тогда, когда это случится, ни мгновением раньше.

– А ты сумеешь с этим разобраться, Луций Корнелий? Я думаю, ситуация станет нереально сложной.

– Всегда есть пути, Мамерк. Но можешь мне поверить, я не буду тратить досуг во время кампании на вино и женщин! – засмеялся Сулла, который совсем не выглядел озабоченным. – Я баловень Фортуны, видишь ли. Фортуна меня любит и никогда не оставляет.

Затем они принялись обсуждать последствия войны в Италии и упорство, с каким держались самниты: они по-прежнему контролировали бо́льшую часть территории между Эсернией и Корфинием, как и города Эсернию и Нолу.

– Они уже много столетий ненавидят Рим, а ненавидеть они умеют лучше всех в мире, – сказал Сулла и вздохнул. – Я надеялся, что ко времени моего отъезда в Грецию Эсерния и Нола капитулируют. На самом деле они вполне могут дождаться моего возвращения.

– Еще чего, – сказал Свиненок.

Раб-слуга поскребся в дверь и пробормотал, что если Луций Корнелий желает, то ужин готов.

Луций Корнелий желал. Он поднялся и первым прошел в столовую. Пока еда была на столе и слуги сновали взад и вперед, Сулла говорил о вещах посторонних и незначительных. Они, как старые друзья, могли позволить себе роскошь расположиться, как каждому удобно.

– Ты никогда не развлекаешься с женщинами, Луций Корнелий? – спросил Мамерк, когда слуги были отпущены.

Сулла пожал плечами, скорчив гримасу:

– Ты имеешь в виду, в походе, когда рядом нет жены и все прочее?

– Да.

– От женщин очень много неприятностей, Мамерк. Так что мой ответ – нет, – со смехом ответил Сулла. – Если ты задал этот вопрос, потому что печешься о Далматике, то ты получил честный ответ.

– Вообще-то, я спросил из чисто вульгарного любопытства, и только, – сказал Мамерк, совсем не смутившись.

Сулла поставил на стол чашу и устремил взгляд на ложе напротив, где возлежал Мамерк. Сулла изучал своего гостя гораздо внимательнее, чем когда-либо раньше. Не Парис, конечно, и не Адонис. И не Меммий. Темные волосы, очень коротко постриженные, что выдавало отчаяние брадобрея: прически не сделать. Бугристое лицо со сломанным приплюснутым носом. Глубоко посажанные темные глаза. Загорелая здоровая кожа – лучшая черта его внешности. Здоровый человек, Мамерк Эмилий Лепид Ливиан. И сильный: смог убить в поединке Силона. Он тогда был награжден гражданским венком. Значит, проявил храбрость. Не настолько блестящий ум, чтобы быть опасным для государства, но и не глуп, с другой стороны. Если верить Свиненку, в любой сложной ситуации он оставался спокойным, всегда был тверд и надежен. Скавр очень любил его, даже сделал его своим душеприказчиком.

Мамерк, без сомнения, прекрасно понял, что стал объектом пристального внимания. Он почему-то почувствовал себя так, будто его оценивает потенциальный любовник.

– Мамерк, ты ведь женат, да? – спросил Сулла.

Мамерка словно подбросило на ложе, он даже заморгал от неожиданности.

– Да, Луций Корнелий, – ответил он.

– А дети есть?

– Девочка, четырех лет.

– К жене привязан?

– Нет. Она ужасная женщина.

– О разводе не думал?

– Когда нахожусь в Риме, думаю постоянно. Когда в отлучке, стараюсь вообще о ней не думать.

– Как ее зовут? Из какой она семьи?

– Клавдия. Она одна из сестер Аппия Клавдия Пульхра, который в настоящий момент осаждает Нолу.

– О, не лучший выбор, Мамерк! Это очень необычная семья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза