Читаем Битва за Рим полностью

– Что за ирония судьбы! – с горечью проговорил Гай Марий, ни к кому не обращаясь. – Использовать как убежище храм божества, останавливающего отступающих воинов! Мои люди не желали идти в бой, чего бы я им ни посулил.

– Это были не римские воины, – напомнил Марий-младший.

– Знаю, знаю!

– Я не мог предположить, что Сулла одержит верх, – сказал Сульпиций, дыша так, словно бежал не один час.

– А я мог – после встречи с ним на Латинской дороге в Тускуле, – сказал городской претор Марк Юний Брут.

– Так или иначе, теперь Рим принадлежит Сулле, – подытожил Марий-младший. – Что будем делать, отец?

Но ответ дал Сульпиций, который не мог вынести, что все ждут решения от Гая Мария, а не от него. Пусть тот шесть раз был консулом и оказал огромную помощь народному трибуну, вознамерившемуся сокрушить сенат, но сейчас-то Гай Марий был всего лишь privatus!

– Расходимся по домам и ведем себя так, словно ничего не произошло, – твердо сказал он.

Марий повернул голову и удивленно взглянул на Сульпиция. Никогда в жизни он еще не чувствовал себя таким усталым. К его ужасу, левая рука от пальцев до самого плеча и челюсть с левой стороны почти совсем онемели.

– Ты можешь так поступить, если хочешь, – пробубнил он, с трудом ворочая языком. – Но я знаю Суллу. И знаю, что буду делать сам – спасаться бегством.

– Я согласен с тобой, – сказал Брут. Его губы были еще синее обычного, грудь судорожно вздымалась и опадала. – Если мы останемся, он нас убьет. Я видел в Тускуле его лицо.

– Он не может нас убить! – уверенно возразил Сульпиций; он был гораздо моложе их и быстрее восстанавливал дыхание и бодрость. – Сулла лучше всех остальных знает, что совершил святотатство. Теперь он шарахнется назад и постарается действовать строго по закону.

– Чушь! – презрительно бросил Марий. – Как он, по-твоему, станет действовать? Завтра же отведет своих людей назад, в Кампанию? Да ни за что не свете! Он займет Рим и будет вытворять все, что захочет.

– Он не посмеет! – сказал Сульпиций, хотя уже понимал, что, подобно многим другим в сенате, плохо знает Суллу.

У Мария нашлись силы рассмеяться.

– Не посмеет? Луций Корнелий Сулла не посмеет? Пора тебе повзрослеть, Публий Сульпиций! Сулла ни перед чем не остановится. Как не останавливался ни перед чем в прошлом. Хуже всего то, что он смеет после того, как подумает. Нет, он не обвинит нас в измене на каком-нибудь шутовском суде! Он не так глуп. Он похитит нас, убьет, а потом объявит, что мы погибли в бою.

– Я тоже так думаю, Гай Марий, – сказал Луций Декумий. – Он такой, он и родную мать не пожалел бы. – Он поежился и сжал правую ладонь в кулак, выставив, как рожки, указательный палец и мизинец – от сглазу. – Он не как все.

Остальные девять человек, люди не столь важные, сидели на полу храма и наблюдали за спором своих вождей. Никто из них не представлял собой крупной фигуры ни в сенате, ни в сословии всадников, хотя состоял либо там, либо там. Они пошли в бой за правое дело – за то, чтобы римская армия не входила в священный город, но теперь, после бесславного поражения, каждый клял себя за эту неудачную попытку. Завтра их спины снова распрямятся, ибо они верили, что за Рим стоило умереть; но в храме Юпитера Статора, обессиленные и разочарованные, все они надеялись, что Марий возобладает над Сульпицием.

– Если ты уйдешь, Гай Марий, то я не смогу остаться, – сказал Сульпиций.

– Лучше уйти, поверь. Я точно ухожу, – повторил Марий.

– А ты, Луций Декумий? – спросил Марий-младший.

Луций Декумий покачал головой:

– Нет, я уйти не могу. Но, на свое счастье, я человек маленький. Мне надо приглядеть за Аврелией и за младшим Цезарем, их tata в эти дни с Луцием Цинной в Альбе-Фуценции. А еще я пригляжу за Юлией, Гай Марий.

– Вся моя собственность, на которую Сулла сумеет наложить лапу, будет конфискована, – сказал Марий и самодовольно улыбнулся. – Как удачно, что я повсюду зарыл денежки!

Марк Юний Брут встал на ноги:

– Мне придется побывать дома и унести оттуда все, что получится. – Он смотрел не на Сульпиция, а на Мария. – Куда мы идем? Каждый в свою сторону или все вместе?

– Мы должны покинуть Италию, – сказал Марий, подавая правую руку сыну, левую – Луцию Декумию; так ему удалось встать без большого труда. – Думаю, выбираться из Рима лучше по отдельности. Не будем сходиться, пока Рим не останется далеко позади. А вот потом нам стоит держаться вместе. Предлагаю собраться на острове Энария через месяц, в декабрьские иды. Я разыщу Гнея и Квинта Граниев и постараюсь убедить их тоже прибыть на место встречи; будем надеяться, что им известно, где Цетег, Альбинован и Леторий. Главное – добраться до Энарии, а там предоставьте действовать мне, я раздобуду корабль. С Энарии мы, я думаю, поплывем на Сицилию. Норбан, тамошний наместник, – мой клиент.

– Но почему Энария? – спросил Сульпиций, которому не нравилась мысль о бегстве из Рима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Рима

Владыки Рима. Книги 1-4
Владыки Рима. Книги 1-4

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу."Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях интриг и дворцовых переворотов. Эта книга о славной и ужасной эпохе в истории человечества. Автор погружает читателя в водоворот хаоса, страстей и роскоши Древнего Рима. Это роман о власти, о путях ее завоевания и наслаждения ею. Гай Марий – богат, но низкого происхождения, Луций Корнелий Сулла – аристократ, но беден. И все же он станет Первым человеком в Риме – императором величайшей империи в истории человечества."Травяной венок". «Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа «Первый человек в Риме».  Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания консулом Рима в седьмой раз. Этого можно добиться только ценой предательства и крови. Борьба сталкивает Мария с убийцами, властолюбцами и сенатскими интриганами и приводит к конфликту с честолюбивым Луцием Корнелием Суллой, когда-то надежной правой рукой Мария, а теперь самым опасным его соперником.Содержание:1. Первый человек в Риме. Том 1 2. Первый человек в Риме. Том 2 (Перевод: А. Абрамов, Игорь Савельев)3. Травяной венок. Том 1 (Перевод: З. Зарифова, А. Кабалкина)4. Травяной венок. Том 2 (Перевод: С. Белова, И. Левшина, О. Суворова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7
Цикл «Владыки Рима». Книги 5-7

"По воле судьбы". Их было двое. Два великих римлянина. Два выдающихся военачальника. Расширивший пределы государства, победивший во многих битвах Цезарь и Помпей Великий, очистивший Средиземное море от пиратов, отразивший угрозу Риму на Востоке.  Они были не только союзниками, но и родственниками. Но… жажда власти развела их по разные стороны и сделала врагами. Рим оказался на пороге новой Гражданской войны.  Силы противников равны. Все должно решиться по воле судьбы. Но прежде Цезарь должен будет перейти Рубикон."Падение титана, или Октябрьский конь". Этот обряд восходил ко дням основания Рима. Поздней осенью, когда урожай уже был собран, а солдаты отдыхали от кровопролитных сражений, богам войны и земли предлагалось самое лучшее, что было в городе. Ритуальной жертвой становился боевой конь, первым пришедший в гонке колесниц во время праздничных торжеств на Марсовом поле.  Но на этот раз жертвой обречен стать человек! Человек, которому Рим обязан многими победами. Человек, которого почитали как бога почти все жители города. И вот теперь приближенные к нему люди решили принести его в жертву, чтобы освободить Рим от тирана."Антоний и Клеопатра". Цезарь мертв, владения Республики поделены. Антоний правит на Востоке, Октавиан — на Западе. Рим созрел для того, чтобы им управлял император. Антоний больше всех подходит на эту роль, он любимец народа и имеет сильную поддержку в сенате. Позиции Октавиана более шатки, но он решительно настроен изменить положение и получить всю полноту власти.  Однако у Клеопатры, безжалостной царицы Египта, совершенно другие планы. Она мечтает посадить на римский трон своего старшего сына. И орудием для выполнения своих замыслов она выбирает Антония, влюбленного в нее до безумия и готового ради нее на все.Содержание:5. По воле судьбы (Перевод: Антонина Кострова)6. Падение титана, или Октябрьский конь (Перевод: Антонина Кострова)7. Антоний и Клеопатра (Перевод: Антонина Кострова)

Колин Маккалоу

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза