Читаем Бхагавадгита полностью

Раджас этот — твой враг, Арджуна.



38. Словно пламя окутано дымом,


словно зеркало — пыли покровом,


как зародыш обернут последом —


в мире всё вожделеньем покрыто.



39. Этим вечным врагом, сын Кунти,


знанье мудрых окутано в мире,


словно пламенем ненасытным,


вожделения облик принявшим.



40. Чувства, манас и орган мысли —


такова вожделенья опора;


ослепляет оно, Арджуна,


воплощённого, знанье окутав.



41. Потому, бык средь Бхаратов, прежде


обуздав свои бурные чувства,


сокруши затем эту скверну,


что и знанье и мудрость губит.



42. Высоки — полагают — чувства;


ещё выше, чем чувства, сердце;


выше сердца находится буддхи;


ещё выше стоит вожделенье.



43. Распознав то, что выше буддхи,


укрепив своим атманом атман,


порази же врага, мощнорукий,


столь упорного — вожделенье.



Глава 4


Благой Господь сказал:


1. Эту непреходящую йогу


Я в начале сказал Вивасвату,


Вивасват сообщил её Ману,


мудрый Ману поведал Икшваку.





2. Друг от друга перенимая,


её знали цари-провидцы;


постепенно за долгое время


эта йога пришла в упадок.



3. Эту древнюю йогу сегодня


Я тебе возвестил, Арджуна.


Лишь тебе Я доверил, о бхакт Мой,


величайшую эту тайну.



Арджуна сказал:


4. Но ведь жил Вивасват много раньше


Твоего в этом мире рожденья,


как же мог Ты ему «в начале»


эту древнюю йогу поведать?



Благой Господь сказал:


5. Много раз Я являлся в мире,


много раз приходил ты к рожденью,


но рождений ты прошлых не знаешь.


Это знанье лишь мне открыто.



6. Пребывая всей твари владыкой


нерождённым, нетленным, вечным,


Я внутри Мне подвластной природы


своей майей себя рождаю.



7. Всякий раз, когда в этом мире


наступает дхармы упадок,


когда нагло порок торжествует,


Я себя порождаю, Арджуна.



8. Появляюсь Я в каждой юге,


чтоб восставить погибшую дхарму,


чтобы вновь заступиться за добрых,


чтобы вновь покарать злодеев.



9. Кто так знает истину эту


Моих дивных рождений и действий,


тот, рождений кольцо разрывая,


после смерти Меня достигнет.



10. Их немало — очищенных знаньем,


страсти, страха и гнева лишённых,


бытия Моего достигших,


Мне лишь преданных, Мною ставших.



11. Как Меня здесь чтут мои бхакты,


так и я их вознаграждаю;


ведь Моим лишь путём, о Партха,


всюду следуют эти люди.



12. Люди жертвы богам приносят,


в своём деле успеха желая:


в мире этом успех ведь быстро


вслед за жертвой приходит к людям.



13. Эти варны четыре Я создал


сообразно деяньям и гунам;


таково Моё дело — и всё же


пребываю Я вечно вне действий.



14. Меня действия не пятнают:


ведь плодов я от них не жажду;


кто таким Меня видит, Партха,


тот цепями действий не скован.



15. Свои действия так совершали


мудрецы ради освобожденья;


древних муни имея примером,


совершай свои действия, Партха.



16. Что есть действие, что есть недействие?


Даже мудрые здесь в сомненье.


Я тебе возвещу знанье действий:


знаньем этим свой грех одолеешь.



17. Размышляй же о смысле действия!


Также в суть многодействия вникни!


Размышляй и о смысле недействия!


Сущность действий исполнена тайны.



18. Кто недействие видит в действии,


кто в недействии действие видит —


средь людей тот поистине мудрый,


предписанья исполнивший йогин.



19. Кто без помыслов, Партха, без страсти


все свои начинанья свершает,


кто все действия сжёг огнём знанья —


того мнят пробуждённые мудрым.



20. Не привязан к плодам всех действий,


бесприютный, всегда довольный,


хоть он в действии пребывает,


ничего он не делает, Партха.



21. Без надежды, ничем не владея,


обуздав своё сердце и мысли,


совершая деянья лишь телом,


он от скверны всегда свободен.



22. Он случайно пришедшим доволен,


он вне двойственности, независтлив,


и в беде и в удаче ровен,


даже действуя, он не привязан.



23. Когда он не привязан, свободен,


утвердил когда мысль свою в знанье,


когда действует лишь ради жертвы —


у него прекращается карма.



24. В жертвенном акте-Брахмане


приношение — также Брахман


приносится в жертву Брахманом


на огне энергии Брахмана.


Кто созерцает действие-Брахмана,


тот достигает Брахмана.



25. Среди йогинов есть такие,


что богам лишь приносят жертву,


но другие — в пламени Брахмана


свою жертву жертвой сжигают.



26. Те аскеты всю чувств пятерицу


на огонь обузданья приносят;


эти йогины — чувств огнями


превращают предметы в пепел.



27. А другие — всех чувств проявленья,


как и действия пран в этом теле,


обузданья огнём сжигают,


разжигая его от знанья.



28. Эти в жертву приносят тапас,


те — богатство, иные — йогу;


знанье Веды и вслух повторенье —


жертва йогинов, твёрдых в обетах.



29. Можно жертвовать в пране апану


иль, напротив, в апане — прану:


так, дыханий пути преграждая,


пранаяму аскеты свершают.



30. Есть иные — обузданы в пище.


Они праны жертвуют в пранах.


Умудрённые в таинствах жертвы,


ею грех они испепеляют.



31. Нектар жертвенной пищи вкушая,


они Брахмана все достигнут;


кто не жертвует — жизнь эту губит


и к другой жизни путь преграждает.



32. Так все многоразличные жертвы


своим ртом вечный Брахман вкушает;


знай, они рождены от действий:


этим знанием освободишься.



33. Превосходней вещественной жертвы


принесение в жертву знанья,


ибо действие всё без остатка


превращается в знанье, Арджуна.



34. Это знанье познай вопрошаньем,


поклоненьем смиренным, служеньем;


те, кто знает, истину зрящие,


в знанье этом тебя наставят.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза