Читаем Блондинка полностью

Теперь она была Принцессой, исправно следующей всем рекомендациям Студии и агентства Прина. Ее обязывали появляться на людях безупречно причесанной, накрашенной и наряженной. Чтобы ни единого волоска не выбивалось из прически, ибо ты никогда не бываешь одна. На тебя устремлены глаза всего мира.

Она тут же заметила, с каким интересом разглядывают ее медсестры и секретарша в приемной, разглядывают и улыбаются. Словно в тусклый мир больницы вошел язычок пламени. Тут же вышел доктор К., а он никогда не являлся так быстро. И его коллега доктор С., которого Норма Джин видела впервые. Улыбки, рукопожатия! Всем хотелось посмотреть на дочь Глэдис Мортенсен, актрису кино. Никто из этих людей не видел ни «Асфальтовых джунглей», ни «Все о Еве», зато все они видели (или думали, что видели) снимки ослепительной старлетки «Мэрилин Монро» в газетах и журналах. Даже те, кто знал о «Мэрилин Монро» не больше, чем о Норме Джин Бейкер, стремились взглянуть на нее хотя бы одним глазком, пока ее провожали по лабиринту коридоров к отдаленному крылу «X» (буквой «X» обозначалось отделение хронических больных?).

Хорошенькая, правда? Шикарная! А волосы! Ясное дело, ненастоящие. Гляньте на бедняжку Глэдис, на ее волосы. Но все равно похожи, да? Дочь, мать. Сразу видно.

Однако Глэдис, судя по всему, едва узнавала Норму Джин. Не спешила узнавать ее из хитрости и упрямства. Сидела на продавленном диване в уголке плохо освещенной общей комнаты, где всегда дурно пахло, и походила на мешок с грязным бельем. Может, то была одинокая мать, ждущая свою дочь, а может – и нет. Норму Джин кольнули обида и разочарование: на Глэдис было бесформенное серое хлопковое платье, такое же, в котором она была на Пасху, хотя Норма Джин сказала, что они выйдут в город позавтракать. Сегодня они тоже собирались выйти в Норуолк. Неужели Глэдис обо всем забыла? Волосы свалялись, словно их не расчесывали несколько дней. Обвисшие, сальные, странного грязно-каштанового оттенка, с металлической примесью седины. Глаза у Глэдис ввалились, но смотрели настороженно; все еще красивые глаза, но теперь Норме Джин казалось, что они уменьшились в размерах. Рот, взятый в скобки двумя глубокими морщинами, тоже казался маленьким.

– О м-мама!.. Вот и ты. – Бессодержательная ремарка, не прописанная в сценарии. Норма Джин чмокнула Глэдис в щеку, машинально задержав дыхание, чтобы не чувствовать затхлый дрожжевой запах

Глэдис подняла лицо-маску и заметила сухо:

– Мы знакомы, мисс? От вас воняет.

Норма Джин покраснела и засмеялась. (Сотрудники больницы были рядом. Намеренно задержались в дверях. Жадно впитывали все, что видели и слышали, когда «Мэрилин Монро» навещала свою мать.) Глэдис, разумеется, пошутила; ей не нравился химический запах от выбеленных волос Нормы Джин, смешанный с насыщенным ароматом «Шанели». Эти духи подарил ей В. Растерянная, Норма Джин пробормотала слова извинения. Глэдис пожала плечами. То ли дала понять, что прощает, то ли выразила безразличие. Похоже, она медленно выходила из транса. Ну в точности Нелл. Нет, я ничего не украла у нее, клянусь.

Настал момент подношения даров. Норма Джин уселась рядом с Глэдис на продавленный диван, протянула ей сборник стихов и корзинку с фруктами. Глэдис буркнула «спасибо». Похоже, ей нравилось получать подарки, пусть даже они были ей не особенно нужны. Скорее всего, она раздавала их кому попало сразу после ухода Нормы Джин. А если их крали у нее соседки по палате, она не обращала на это внимания. Я ничего не украла у этой женщины, клянусь!

Как всегда, говорила по большей части Норма Джин. Она решила, что не стоит рассказывать о Нелл; что Глэдис ничего не должна знать об этой зловещей мелодраме «Можешь не стучать» и ее героине, психически нездоровой молодой женщине. Женщине, которая издевается над своей подопечной, маленькой девочкой, и в конце чуть не убивает ее. Такие фильмы противопоказаны Глэдис Мортенсен, да и всем остальным пациентам норуолкской больницы. Однако Норма Джин не удержалась, все же сказала Глэдис, что в последнее время работает над ролью – «очень серьезная и ответственная работа». Что все еще состоит на контракте со Студией; что недавно в «Эсквайре» напечатали статью о ней, о девушке из нового улова голливудских старлеток.

Глэдис выслушивала все это, изображая, как обычно, сомнамбулу. Но когда Норма Джин раскрыла журнал и показала ей потрясающий, во всю страницу, снимок улыбчивой «Мэрилин Монро» в блестящем платье с глубоким декольте, Глэдис растерянно заморгала. И долго не отводила глаз от снимка.

Норма Джин сказала, словно извиняясь:

– Это платье! Его предоставила Студия. Оно не мое.

Глэдис нахмурилась:

– Ты что, носишь чужие платья? А что, если они грязные? Это хоть чистое?

Норма Джин нервно усмехнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги