Читаем Блондинка полностью

Норма Джин предпочла бы немедленно уехать из Лейквуда, потому что она плакала, кожа вокруг глаз воспалилась и покраснела. Она превратилась в Нелл, дезориентированную, охваченную паникой, но вынужденную в присутствии других вести себя нормально. Однако директор клиники все же настоял на приватной беседе. То был средних лет мужчина с овальным, словно устрица, лицом, в очках с толстыми стеклами в толстой черной пластмассовой оправе. Говорил он взволнованно, и Норма Джин поняла: он видит в ней не дочь пациентки Глэдис Мортенсен, но знаменитую киноактрису. Возможно, «белокурую секс-бомбу американского кино». Неужели он посмеет попросить у нее автограф? В такой момент? Пусть только попробует, и она разразится бранью. Она разрыдается. Она этого просто не вынесет!

Но доктор Бендер хотел обсудить состояние Глэдис Мортенсен. Рассказать, что после ее переезда в Лейквуд дела «в целом» обстоят на удивление неплохо. Однако, и это свойственно многим пациентам в ее состоянии, временами она «срывается» и ведет себя самым непредсказуемым образом. Параноидная шизофрения, объяснял доктор Бендер с нравоучительностью диктофона, болезнь загадочная.

– Знаете, это состояние всегда напоминало мне рассеянный склероз. Одну из тех таинственных болезней, которые никто по-настоящему не понимает. Совокупность симптомов.

Некоторые теоретики считали, что параноидальную шизофрению можно объяснить взаимодействием – или отсутствием взаимодействия – пациента с окружающей средой и другими людьми; другие теоретики, фрейдисты, искали объяснения в детстве больного. Наконец, кое-кто из ученых считал, что у этой болезни чисто органическая, биохимическая причина.

Норма Джин кивала, чтобы показать, что внимательно слушает доктора. Она улыбалась. Даже в такой момент, вымотанная, подавленная, с ноющим животом, где был ребенок, вспоминающая о многочисленных деловых встречах на Студии, которые она пропустила (совсем забыла о них, даже не позвонила предупредить, перенести встречи, объяснить свое отсутствие), она твердо знала: нужно улыбаться. Считается, что все женщины должны улыбаться. И уж тем более

она.

Наконец она заметила грустно:

– Я уже не спрашиваю, выйдет ли когда-нибудь моя мать из больницы. Думаю, что нет. Пока она в безопасности и… вполне с-счастлива, на большее, пожалуй, рассчитывать не стоит?

Доктор Бендер мрачно ответил:

– Мы в Лейквуде никогда не теряем надежды на выздоровление пациента. Никогда! Но да: мы еще и реалисты.

– Она наследственная?

– Простите?

– Болезнь моей матери. Она передается по наследству? По крови?

– По крови? – Доктор Бендер повторил эти слова с таким видом, будто никогда не слышал ничего подобного. А затем уклончиво ответил: – Да, в некоторых семьях отмечалась подобная тенденция. А в семьях других больных – абсолютно ничего подобного.

Норма Джин с надеждой сказала:

– Знаете, отец у меня был совершенно н-нормальным человеком. Во всех отношениях. Я, правда, его не знаю, видела лишь фотографии. Но много о нем слышала. Он умер в Испании в тысяча девятьсот тридцать шестом. Я имею в виду, погиб. На войне.

Когда Норма Джин встала, собираясь выйти из кабинета, доктор Бендер все-таки попросил у нее автограф – с извинениями, объясняя, что он не из тех, кто позволяет себе подобные вещи, но если Норма Джин не очень сильно возражает…

– Это для моей тринадцатилетней Саши. Она мечтает стать кинозвездой и настроена весьма серьезно!

Норма Джин почувствовала, как губы ее растянулись в любезной механической улыбке, несмотря на то что у нее начиналась мигрень. Вместе с беременностью и прекращением менструаций у нее прошли и невыносимые головные боли, и спазмы в животе. Но теперь она чувствовала, что начинается мигрень, и в панике думала, как они с Младенцем будут добираться до дома. Однако она любезно поставила на обложке «Фотоплея» свой легкий широкий росчерк. (Он тоже был разработан для «Мэрилин» на Студии. Ее настоящая подпись, «Норма Джин Бейкер», была мелкой и кренилась влево.) На обложке журнала «Фотоплей» была Мэрилин в роли Розы – роскошная, сексуальная, соблазнительная женщина. Голова откинута назад, глаза прищурены, смотрят мечтательно, губы игриво выпячены. Налитая грудь едва не выпадает из пронзительно-синего, цвета электрик, платья на бретельках. Норма Джин готова была поклясться, что никогда в жизни не надевала этого платья. Она не помнила об этой обложке. И о фотосессии тоже не помнила. Может, ее и не было вовсе?

Однако вот доказательство: апрельский номер «Фотоплея» за 1953 год.

Моему Ребенку

В тебе одномВся жизнь моя.А то, что было до тебя, —Не жизнь, не мир, не я.

Маги и чародеи

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги