Читаем Блондинка полностью

Эдди Джи в панике взобрался на стол, пластиковый столик для пикников, стоявший на маленьком островке с искусственной травой и миниатюрными пальмами. Он схватил Норму Джин за руку, поднял ее к себе, затем помог Теде Бара и дрожащему бедняге Кассу – тот побелел как мел, а все четверо тяжело дышали и ежились от страха.

– Змея! Та самая, – бормотал Касс. Избалованное кукольное лицо его покрылось мелкими каплями пота, зрачки расширились. – Это я во всем виноват. Моя вина. Не нужно было сюда приезжать.

То была полная чушь, и Норма Джин рассудительно сказала:

– Но разве гремучие змеи нападают? В смысле, на людей? Говорят, что они боятся нас сильнее, чем мы их.

– О-о-о!.. – стонала Теда Бара, словно собиралась хлопнуться в обморок.

Эдди Джи пришлось поддержать ее:

– Мэм, все будет в полном порядке. Что-то я не вижу эту падлу. Кто-нибудь видит эту падлу?

Норма Джин ответила:

– Лично я никакой змеи не видела. Но, кажется, слышала ее, да.

Касс, нахохлившись, дрожа всем телом, простонал:

– Это моя вина. Эти твари! Сперва я видел их в ванных, в туалетах, а теперь вижу их повсюду. Это из-за меня они здесь.

Похоже, что никакой змеи в детской действительно не было. Норма Джин и Эдди Джи успокаивали Теду Бара, а она была так напугана, что хотела лишь одного – немедленно убраться из «Кипарисов». Касс впал в прострацию: глаза его были широко раскрыты, зрачки расширены, взгляд расфокусирован. Он бессвязно бормотал, что это целиком его вина, что эти твари повсюду следуют за ним, что в конце концов они его доконают, и тут уж ничего не поделаешь. Норма Джин хотела отвести Касса в ванную, умыть его холодной водой, но Эдди Джи отсоветовал. Сказал, что воды в доме наверняка нет, а если и есть, то потечет из крана ржавая и теплая, как кровь.

– И тогда он совсем свихнется. Давай просто отвезем его домой.

Норма Джин спросила:

– Ты знал об этом, Эдди? Об этих его «тварях»?

Эдди Джи уклончиво ответил:

– Не был уверен, чьи они, эти твари. Его или мои.


Они возвращались домой, в город, протрезвевший Эдди Джи за рулем, а Норма Джин рядом, испуганная, дрожащая, прижимающая обе ладони к животу, чтобы успокоить Младенца. Касс, в расстегнутой рубашке, чтобы легче дышалось, лежал на заднем сиденье, постанывая и беспокойно ворочаясь. Норма Джин тихонько сказала Эдди Джи:

– О господи!.. Думаю, пора везти его к врачу. Это ведь белая горячка, верно? Поехали в больницу, в «Ливанские кедры». В отделение скорой помощи.

Эдди Джи помотал головой. Норма Джин взмолилась:

– Нельзя же сделать вид, что он здоров. Что с ним все в порядке!

– Почему нет? – спросил Эдди Джи.

Однако, когда они свернули с извилистой Лорел-Каньон-драйв на бульвар, а потом на Сансет, Касс их удивил. Сел, вздохнул, надул щеки и смущенно усмехнулся:

– Господи. Извиняюсь. Не помню, что было, но не рассказывайте, ладно? – И он легонько сжал шею Эдди Джи, а затем точно так же сжал шею Нормы Джин. Пальцы у него были ледяные, но прикосновение их подействовало умиротворяюще. И Эдди Джи, и Норма Джин вздрогнули от укола похоти. – Знаете, что это? Симпатическая беременность. Норма так и пышет здоровьем, так здраво ко всему относится. Неудивительно, что у одного из Близнецов поехала крыша. Если у меня, то я не против. Ведь это временно.

Все это прозвучало так убедительно и по-странному поэтично, что оставалось лишь поверить такому объяснению.


Этот сон. Красивая блондинка склонилась над ней, нетерпеливо тянула ее за руки. Блондинка была такая красивая, что невозможно смотреть, хотелось отвести взгляд от ее лица.

Она вышла из зеркала. Ноги у нее были как ножницы, глаза как огонь. Волнистые бесцветные волосы вздымались, словно щупальца. Отдай его мне! Ты, больная корова! Она пыталась вырвать плачущего младенца из слабеющих рук Нормы Джин. Нет. Не то ты выбрала время. Это мое время! От меня не отвертишься!

«Куда уходишь ты, когда исчезаешь?»

Жизнь и сновидения – страницы одной и той же книги.

Артур Шопенгауэр

Однажды утром она поняла, что сделает это.

Уже после поездки в «Кипарисы» и Лейквуд.

Утро после долгой ночи, когда тяжелые сны булыжниками перекатывались по ее мягкому беспомощному телу.

Она позвонила Зет, с которым не говорила и не виделась со дня премьеры. Описала ему ситуацию. Заплакала. Может, Зет сочтет эти слезы отрепетированными, а может, и нет. Зет слушал ее молча, не перебивая. Она могла бы решить, что он в шоке, но на деле молчание имело чисто практический смысл. Зет в его положении слышал эти слова, этот банальный сценарий анонимного автора, уже множество раз.

– На твоем месте, Мэрилин, я обратился бы к Ивет. – Это имя произносилось так: «И-вей». Прежде Норма Джин его не слышала. – Ну, ты знаешь Ивет. Она тебе поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги