Читаем Бог. Личность. Церковь. Католический лексикон полностью

Индийские переводы. Согласно древнему преданию, христианство было впервые проповедано в Индии св. апостолом Фомой. На I →Никейском Вселенском соборе уже присутствовали индийские христиане. В IV в. бежавшие от преследования сирийцы основали на Малабарском побережье христианскую общину. Первый индийский перевод Библии напечатан в 1715. В Индии существует Библейское общество, входящее в Объединенные Библейские общества.

Китайские переводы. Христианство было принесено в Китай →несторианами около VIII в. По сообщению Марко Поло XIII в. при дворе китайского императора имелись книги Библии. С XIII в. в Китае христианство начали проповедовать католики, сначала →францисканцы, потом иезуиты. В середине XIX в. было сделано несколько переводов с английского. Русский синолог Гурий Карпов перевел на китайский язык НЗ и Псалтирь. В 1946–1957 францисканские переводчики перевели с языков оригинала часть ВЗ и Евангелие.

Монгольский перевод НЗ был сделан Российским Библейским обществом и издан в 1820 для бурятских христиан. Полный перевод Библии на монгольский язык сделал сотрудник Российского Библейского общества Я.И. Шмидт.

Турецкие переводы. Первый турецкий перевод был сделан уроженцем Львова Войцехом Бобовским (ум. 1675), попавшим в турецкий плен и жившим в Стамбуле под именем Али Бей. Первый печатный перевод НЗ на турецкий язык вышел в Оксфорде в 1666. В 1819 был напечатан армянским шрифтом перевод НЗ Российского Библейского общества. Полная Библия на турецком языке переведена и издана в Лондоне.

Татарский перевод ВЗ был сделан Российским Библейским обществом с помощью Британского Библейского общества и напечатан в Астрахани в 1822.

Японские переводы. Христианские миссионеры появились в Японии в XVI в. Около 1560 был сделан первый перевод Евангелия для богослужения. Перевод Библии на японский язык был сделан в 1591 иезуитом Баррето. Созданная в 1869 Русская православная миссия в Японии под руководством →архиепископа Николая Касаткина подготовила перевод библейских книг. В XX в. католиками и протестантами было выпущено много японских переводов книг Священного Писания.

См. также: БИБЛЕИСТИКА

ПЕРСОНАЛИЗМ (от лат. persona – личность) – направление в →философии, рассматривающее →личность как самоосознающее бытие, пребывающее в онтологической соотнесенности с бытием других. Процесс общения, →диалог, выходит за чисто психологические рамки, будучи путем творческой реализации и становления людей в →любви, в категориях П. – подлинным развитием мира. Личность в П. рассматривается как основная →ценность. В то же время человеческая личность может возникнуть лишь в результате творчества Высшей Личности – любящего Бога.

Истоки П. можно проследить в средневековом теоцентрическом →гуманизме, однако непосредственным предтечей его считают Людвига Фейербаха, рассматривавшего личность человека только в связи с другими людьми, в отношении «Я – Ты». В узком смысле П. получил развитие в первой половине XX в.

К представителям П. относятся Макс Шелер, Мартин Бубер, Эммануэль Мунье, Эммануэль Левинас, Поль Рикёр, Габриэль Марсель, Пьер Тейяр де Шарден, Дитрих фон Хильдебранд. Из русских мыслителей можно назвать представителей «русского духовного ренессанса» Н.А. Бердяева, Н.О. Лосского, Л. Шестова. Замечательным проповедником П. был Папа Иоанн Павел II.

Согласно П. личность является основным проявлением бытия, в котором волевая активность, деятельность сочетается с непрерывностью существования. Поэтому личность и ее опыт есть, по сути, единственная реальность, истоки которой коренятся не в ней самой, а в бесконечном едином начале, Боге, и являются достаточным основанием любой активности.

Личность противопоставляется индивиду – безликой части общества. Личность уникальна и свободна, уникален ее жизненный опыт. Решение человека не может быть полностью обусловленным потребностями коллектива, он является выражением его свободной воли в уникальном контексте его конкретной жизни.

Диалог открывает путь к взаимопониманию и принятию, к возникновению «Мы», преодолевающему индивидуализм и подразумевающему плюрализм мнений. П. ищет средний путь между коллективизмом и индивидуализмом, разобщенностью. Этот путь пролегает через уважение к человеку.

Мартин Бубер противопоставляет личностному отношению «Я – Ты» безличное, неполное отношение «Я – Оно», представляющее собой внешнее манипулятивное восприятие другого, обладание другим. Отношение «Я – Ты» сохраняет свободу каждого, но облекает личность ответственностью за благо «Мы» – общины личностей. Отношение «Я – Оно» превращает сообщество людей в безликую массу.

Научные попытки объяснить личность способствуют видению личности как «Оно». В экономике таким примером является →марксизм, в психологии – фрейдизм.

П. раскрывает природу человеческой →надежды как условия и следствия доверительного и уважительного личностного общения. Надежда устремлена в будущее и в конечном счете к Богу – источнику полноты вечного бытия. Совершенная надежда может быть у того, кто отказался от обладания как вида отношения.

Перейти на страницу:

Похожие книги