Читаем Бумажные доспехи полностью

На стоянке уже находились три автомобиля: потрепанная красная легковушка, зеленый «этланн» Донно и тот самый черный внедорожник, что подрезал их совсем недавно. Последний стоял кое-как, боком у самого забора, словно его водитель торопился на пожар.

А вот у «этланна» сидели двое мальчишек, неимоверно грязных, бледных, едва-едва живых. Третий устраивал их поудобнее, прислонив к колесу, и плечом прижимал телефон к уху.

Он вскочил, услышав их приближение. Напрягся, одной рукой перехватил телефон, другую сжал в кулак.

— Лейтэ! — крикнул Роберт, выходя из машины. — Что ты здесь делаешь?

Мальчишка расслабился, а Морген, упав на колени рядом с почти бессознательными его товарищами, услышала, как в трубке его телефона отвечает женский голос: «Служба спасения, слушаю вас».


— Дай мне, — сказала она, — я поговорю.

Мальчик внимательно посмотрел, потом все же отдал ей трубку. Морген описала состояние мальчишек — что уловила по поверхностному сканированию, продиктовала адрес. Связь была отвратительной — слепая зона рядом искажала сигналы, и Морген пришлось повторять несколько раз. «Это те самые мальчики», — добавила она, не сомневаясь, что диспетчер знает эту историю — кто же в городе не знал?

— Где Донно? — Роберт дошел до Лейтэ и сжал его плечо, чтобы тот повернулся.

— Внизу, в подвале, — запнувшись, сказал мальчик, потом перехватил его руку и потащил за собой. — Скорее! Там все! Там этот дядька!

— Ты объясни словами, — остановил его Роберт. — И оставайся здесь, мы без тебя.

— Нет, — неожиданно твердо и спокойно сказал мальчик. — Вы потеряетесь. Там наведенная тьма. Просто пойдем быстрее, хорошо?!

— Идем, — согласился Кора, оттеснив Роберта. — Показываешь дорогу. И по пути все расскажешь. Так, а ты, Роберт, можешь идти, но в хвосте, без спросу никуда не суйся. Будешь слушать, что я скажу.

Роберт только кивнул.

— Останешься с мальчишками? — спросил он Морген. — Будь тоже осторожна, на заборе магический барьер, но он дырявый, может что-то пролезть. И не бойся, скоро здесь будут еще люди.

— Хорошо, — сказала Морген. Прикрыв глаза, она сосредоточилась, выравнивая энергетические потоки в телах мальчиков. — Подождите, перед уходом дайте мне из машины пакет с лекарствами и воду. У вас есть вода?

— Есть, — сказал Кора, выдал все необходимое, и все трое стремительно удалились.

Морген напоила своих пациентов, потом осторожно перенесла обоих на заднее сидение машины. Оба они были легкие, словно мягкие куклы. Морген едва не плакала, пытаясь разгладить туго свернувшиеся неправильные потоки внутри них. Искаженные, странные узлы, чары ведьмы, тугими лентами стягивающие головы и руки мальчиков.

«Сюда бы Каролуса, — думала она. — Он был бы счастлив… да и справился бы с этим куда лучше».

Она могла только ослабить, но не снять целиком. И к тому же, встревоженная последними словами Роберта, постоянно выглядывала наружу. Так и чудилось, что из каждого темного пятна что-то лезет.

Ветер разошелся, выл в проводах, раскачивая фонари вдоль улицы.

Пока ожидала, Морген осторожно обработала продолговатые язвы на ладони у одного из мальчиков — видимо, натер мозоль чем-то, и вскрывшиеся раны никак не заживали.

Им не становилось хуже, и Морген не могла не радоваться: даже тот мальчик, что сбежал первым, и то выглядел лучше. Эти уже были на пределе, а Морген раньше не сталкивалась с такими истощенными маленькими людьми.

Услышав торопливые шаги за спиной, она стала вылезать из машины, где сидела боком, на самом краю заднего сидения.

— Что… — успела спросить она, и неожиданно потеряла равновесие.

Жесткая ледяная рука схватила ее за шею и резко толкнула лицом вперед.

Морген только успела чуть отвернуться, но удар все же пришелся прямо в лицо, и на миг она ослепла от боли. Ее отбросили в сторону, как мешок, и она откатилась к колесам «этланна», обдирая ладони.

Какой-то мужик хлопнул задней дверцей, заскочил на водительское сидение и потянулся было закрывать переднюю дверцу…

Время остановилось.

«Увезёт же мальчиков… не заметил, или специально? Кто это? Почему он меня ударил?»

Воздух вскипел. Не вставая, Морген дала себе волю, выпустила все, что там у нее копилось все это время. Мужик заорал, когда его руку обожгло — и кожа на открытой ладони пошла пузырями.

Он высунулся, одновременно выплюнув ругательство и кидая в нее тугим клубком чар.

Морген этого ждала — и в его голову стрелой полетело подготовленный «сияющий сон».

Жесткая анестезия, применение ограничено. Запрещено наносить на открытые участки головы и шеи.

Вот от его клубка Морген едва-едва увернулась — и часть волос опалило. Она судорожно погасила пламя, зажав пряди в ладони.

Мужик свалился наземь, так и оставшись ногами в машине.

Морген трясло, и она глубоко задышала, пытаясь удержаться от слез.

Встала, опираясь на машину Донно, кое-как дошла до неизвестного и от души врезала ему ботинком по почкам.

Даже если придет в себя, будет долго мучиться от болей и не будет больше трогать ни женщин, ни детей. Особенно беззащитных женщин, которые никого не обижали и занимались своим делом.


А потом приехали скорые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прорехи и штопальщики

Похожие книги