Читаем Бумажный грааль. Все колокола земли полностью

Он взял девочку за плечи, развернул и повел к двери в столовую. На нижнем пролете лестницы их поджидала Айви. В ответ на ее вопросительный взгляд Уолт пожал плечами. Нора ударилась в слезы, вырвалась и убежала в спальню, хлопнув дверью. Послышались всхлипы.

– Тебе помочь? – подняла брови Айви.

Уолт помотал головой:

– Все путем. Дети просто утомились. Им сейчас нелегко.

Эдди вытирал полотенцем руки. Уолт вернулся на кухню и навис над ним, сложив руки на груди:

– Окажи мне услугу, парень.

– Какую? – спросил Эдди, тоже сложив на груди руки и облокотившись на стойку.

– Извинись перед сестрой.

– Она разрушила мою башню.

– Нора тоже хотела поиграть, вот и все.

– А еще она сказала… Ну, вы слышали.

– Она не со зла.

– Ага, конечно, – буркнул мальчик. – Она все время так говорит.

– Знаешь, что я думаю? Нора просто напугана. Новый дом, все такое… Ты должен помогать мне с сестренкой. Она же еще маленькая, согласен? Только ей не говори.

Эдди пожал плечами:

– Ладно.

– Вот и молодец, – сказал Уолт. – Пойдем развеселим ее немного.

Они зашли в гостевую спальню. Нора лежала на кровати личиком вниз, уткнувшись в подушку.

– Прости, – пробормотал Эдди. – За воду и остальное…

Девочка не повернула головы, только содрогнулась от беззвучного всхлипа. Уолт погладил ее по макушке, соображая, что делать дальше.

– Все хорошо, – шепнул он. – Ничего страшного.

Нора заткнула пальцами уши, отгородившись от всего мира. Уолт видел, что плакать она не перестала. Как же быть? Взять ее на руки? Перевернуть? Прикрикнуть? Где ее чертовы папаша с мамашей? Последний вопрос был риторическим. Один допивал очередной «Будвайзер», а вторая отдыхала не пойми от чего. Вот гадство! Что за люди?

Эдди уже забрался к себе в кровать.

– Скоро вернусь, – сказал ему Уолт, а сам поспешил наверх.

– Ну, как успехи? – поинтересовалась Айви, когда он зашел в спальню.

– Давай лучше ты, – вздохнул Уолт. – Я потерпел фиаско.

– Ничего подобного. – Она встала и поцеловала его в губы.

Уолта посетило мимолетное чувство, будто его каким-то образом провели, хитро и коварно. Будто Айви вертела им как хотела. Она ушла вниз по лестнице, а он остался ждать на краешке кровати. Пять минут спустя жена вернулась.

– Ну, как там дела? – полюбопытствовал он.

– Я их успокоила. Пообещала, что ты расскажешь сказку.

Уолт уставился на нее:

– Какую?

– Не знаю. В шкафу в гостиной есть какой-то сборник, почитай оттуда.

– Ладно. Только не ложись без меня, хорошо?

– А что, меня тоже ждет сказка на ночь?

– Еще какая! – Он направился к ступенькам. – Тебе понравится.


– Жил да был на свете человек, и было у него три сына, – начал Уолт очередную сказку. Первые две оказались абсолютно непонятны современным детям. – Младший звался Дуралеем, и поэтому все вокруг его презирали и осмеивали.

– Что? – переспросила Нора.

Она больше не плакала, а сидела на кровати в чистой сухой пижаме.

– В смысле – что? – с улыбкой отозвался Уолт.

– Что это значит?

– То, что я сейчас прочитал?

Девочка кивнула.

– Ну, жили-были три брата…

– Что значит «Дурень»? – с хохотком подсказал Эдди.

Нора, вновь повеселев, прикрыла рот ладошкой и хихикнула сквозь пальцы.

– Однажды, – продолжил читать Уолт, – старшой братец…

– Какой? – удивилась Нора.

– Стар… старший.

– Который дурачок? – Девочка озадаченно захлопала глазами, явно потеряв нить сюжета.

– Он не был дураком, – разъяснил Уолт. – Это прозвище такое.

– А почему его назвали Дурак?

– Не Дурак, а Дуралей.

– А-а, – протянула Нора.

Она устроилась поудобнее, ожидая продолжения. Эдди вяло ковырял цветочки на ворсистом покрывале. Глаза у него слипались.

– Так вот. Однажды старшой братец отправился в лес за дровами, и…

– Он разве не знал, что правильно – «старший»? – перебила Нора.

– Знал, – ответил Уолт и задумался.

Было в этом вопросе что-то из ряда вон, какая-то безуминка, роднившая его с дзен-буддистскими парадоксами. Нора и сама напоминала вселенскую загадку.

– Разумеется, он знал, – повторил Уолт, закрыв книгу. – Он просто хотел нарубить дров, понимаешь?

– Чтобы построить дом?

– Чтобы развести огонь.

– Значит, было холодно? – предположила Нора.

Уолт кивнул:

– Жуткий мороз! Все вокруг засыпало снегом! Так вот, парень взял топор и…

– Откуда вы знаете? – нахмурила бровки Нора. – В книге этого не было. И на картинке тоже. Вы все выдумали.

– Ты права, – признал Уолт. – Но разве ты не хочешь, чтобы в сказке был снег?

– Пусть будет, – согласилась она.

Уолт подмигнул.

– В общем, взял он топор и потопал в лес. А его приятель, как там его звали… Не важно. Пусть будет Тупорыл.

Нора захихикала.

– Так вот, Тупорыл принес мешок с камнями. Дуралей его спрашивает: «Что в мешке?» А Тупорыл отвечает: «Таблетки от глупости».

– Правда? – заинтересовалась Нора.

Уолт мотнул головой:

– Нет, это был розыгрыш.

Эдди уже уснул, опираясь спиной на подушку и свесив голову набок.

– Тогда Дуралей говорит: «Дай-ка мне этих таблеток», а Тупорыл – ни в какую.

– Жадина, – сделала вывод Нора.

– Погоди. В мешке-то камни, забыла? Дуралей опять просит: дай, мол, таблеток от глупости. Что ж, Тупорыл развязал мешок. Дуралей достал гость камешков, положил в рот и давай жевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Зверь из бездны
Зверь из бездны

«Зверь из бездны» – необыкновенно чувственный роман одного из самых замечательных писателей русского Серебряного века Евгения Чирикова, проза которого, пережив годы полного забвения в России (по причине политической эмиграции автора) возвращается к русскому читателю уже в наши дни.Роман является эпической панорамой массового озверения, метафорой пришествия апокалиптического Зверя, проводниками которого оказываются сами по себе неплохие люди по обе стороны линии фронта гражданской войны: «Одни обманывают, другие обманываются, и все вместе занимаются убийствами, разбоями и разрушением…» Рассказав историю двух братьев, которых роковым образом преследует, объединяя и разделяя, как окоп, общая «спальня», Чириков достаточно органично соединил обе трагедийные линии в одной эпопее, в которой «сумасшедшими делаются… люди и события».

Александр Павлович Быченин , Алексей Корепанов , Михаил Константинович Первухин , Роберт Ирвин Говард , Руслан Николаевич Ерофеев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Классическая проза ХX века