– У вас «Мастеркард», «Виза» или «Американ Экспресс»? Минимальная сумма заказа – четырнадцать долларов. Если закажете на тридцать долларов и больше, получите скидочную «Карту беглеца из ада» абсолютно бесплатно. – Мужчина говорил как робот, который зачитывал одну и ту же чушь уже в сотый раз за утро. – Вы хотели бы получить карту? Я это отмечу в бланке заказа.
Уолт рассмеялся:
– Заверните десять!
– К сожалению, мы выдаем по одной карте на клиента, – сообщил голос. – Обычно больше одной не требуется, так ведь?
– Знаю, – сказал Уолт. Парень говорил с ним на полном серьезе! – Я просто пошутил. Видимо, не очень удачно.
– Так у вас «Мастеркард», «Виза» или «Американ Экспресс»?
– «Виза», – поспешно ответил Уолт.
На юмор собеседник не реагировал. Уолт хотел было положить трубку, но передумал и полистал страницы с репликами. Он вполне мог позволить себе что-нибудь недорогое. Это ведь ради дела. И всего тридцать баксов. Тридцатью меньше, тридцатью больше… Разве можно упустить бесплатную скидочную карту?
Он продиктовал номер кредитки и срок ее действия.
– Адрес доставки?
Уолт озвучил свой адрес.
– Теперь назовите товар, его номер в каталоге, количество и цену. Именно в таком порядке, – попросил мужчина.
– Хорошо. Так-так… Будьте добры, «Кусок неугасимой серы», номер S-883, одна штука, восемь долларов и девяносто пять центов, а еще «Реплика Золотого светильника», Q-452, одна штука, двадцать шесть долларов и пятьдесят центов. И можете рассказать поподробнее, что это за светильник?
– Откровение Иоанна Богослова, глава первая, стих двенадцатый.
– А-а, – улыбнулся Уолт. – Иоанн Богослов! Мне казалось, у него там подсвечники. А у вас светильники, да?
– Под номером, который вы указали, продаются светильники. Мы берем за основу стандартный перевод Библии. Вот у короля Якова[39]
– подсвечники. Впрочем, если предпочитаете подсвечники, они у нас тоже имеются, только немного дороже. Идут в комплекте с ароматическими свечами.– Нет-нет, – сказал Уолт. – Звучит заманчиво, но я, пожалуй, возьму светильник. Только вот не пойму… Ведь на самом деле было что-то одно – либо светильники, либо подсвечники?
– Тут уж как угодно клиенту.
Уолт вновь едва удержался, чтобы не повесить трубку. Это же откровенное надувательство! Обман, который даже не пытаются выдать за правду! Минуту назад вся эта история его скорее веселила, теперь же он почувствовал себя полным кретином.
– Послушайте, – сказал он, – в чем тут прикол? Я серьезно.
Выдержав паузу, мужчина ответил вопросом на вопрос:
– А вы как думаете – в чем?
– Честно говоря, – ответил Уолт, – я думаю, что меня пытаются обдурить.
– Что ж, тогда так оно и есть. Вас пытаются обдурить.
– И это все, что вы скажете?
– Скажу так. Бывают ситуации, когда вы получаете то, за что, по вашему мнению, платите. И ключевое тут – «по вашему мнению». Здесь именно такой случай. Я знаю одно: у нас множество довольных клиентов. Вы можете вступить в их ряды, а можете не вступать. Выбор за вами. Всегда за вами.
Что-то в его речи отбивало всякое желание спорить. Какой бы странной ни была контора Дилворта, этот мужчина верил в свое дело на каком-то фундаментальном уровне. В нем чувствовался хороший продажник, а не мошенник.
– Так я подтверждаю заказ? – уточнил он.
– Да, – ответил Уолт. – Давайте. Сколько вышло в сумме?
– Тридцать пять долларов и сорок пять центов, плюс налог, плюс два доллара за доставку… Всего сорок долларов и десять центов.
– Отлично, – сказал Уолт. – Не забудьте про скидочную карту.
– Считайте, она уже у вас – абсолютно бесплатно.
Уолт повесил трубку. Он только что выбросил на ветер сорок долларов. Ему чертовски повезло, что Айви надумала поработать с Аргайлом. Иначе бог знает, как они оплатили бы счета.
Он вскрыл канцелярским ножом коробку и вытащил содержимое – пакетики с предметами интерьера для кукольных домиков. Не дешевый пластмассовый хлам, а благородная деревянная мебель, только миниатюрная. Имелись даже крошечные коврики, скатанные в рулоны. Он продавал много такого добра истинным фанатам – в основном взрослым, которые любят возиться с мелкими деталями.
Услышав хлопок двери, Уолт выглянул во двор и увидел, как Джинкс шагает от фургона к дому. Мир потихоньку просыпался.
– Синяя птица! – произнес Уолт, на всякий случай посмотрев на стропила. – Принеси мне золотой светильник сегодня же, ровно за пятнадцать минут до полудня!
Он тихо усмехнулся, внушая самому себе, что это не всерьез.
Глава 29
– А что насчет довольных клиентов для «Разумного инвестора»? Не хочу привлекать тех же людей, что год назад прикрывали нас на «Стартап Америка». Весной в Сан-Хосе – еще ладно. Но если хотя бы одного заподозрят во вранье – дело плохо. Нужны новые лица. Будем действовать аккуратнее. На дворе девяностые. Да, еще пару лет назад люди верили на слово кому попало. Но теперь они не хотят рисковать.