Отыскать эти письма будет, наверное, не так-то просто. Моя жена всегда говорит: какую коробку ни открой – во всех только нерассортированная, неразобранная переписка. Но мне бы хотелось напомнить вам, как я помог Иосифу уже после того, как написал то письмо к Бетти Крей, но задолго до переписки со Шведской академией. Это было в конце июля, на той неделе на Гуз-Понде.
Его одинокий труд и его лучезарная жизнь
Что такое «болезнь спешки»?
Да, я сказал бы, что он определенно был намного безмятежнее. Вы же видели прелестные фото нас вдвоем, опубликованные вместе с моим маленьким эссе «Переводить Бродского» в «Брин Мор нау» в 1974‑м. Как видите, мы с Иосифом совершенно безмятежны и наслаждаемся обществом друг друга, на одном фото даже смеемся[81].
Я бы сказал, что, с одной стороны, в изгнании он, естественно, скучал по своим друзьям, а особенно по родителям. Полагаю, несмотря на культурный шок в первые недели, он сознавал, что здесь у него есть свобода, здесь он может писать все, что вздумается, и рассчитывать на публикацию. О его первых годах в изгнании написано немало, в том числе немало такого, что я считаю чушью.
Кто-то – кажется, Кит Гессен в «Нью-йоркере», в рецензии на книгу Лосева, литературную биографию Бродского, – написал что-то наподобие: «В Америке Бродский был страшно одинок». Можете припомнить что-нибудь подобное?