Читаем Четвертый Кеннеди полностью

Обычно Джералин обо всем рассказывала Мартину Матфорду. Они обожали посплетничать вдвоем. Но оба прекрасно понимали, что эта информация конфиденциальная и уж, конечно, не может использоваться для шантажа. Любая такая попытка привела бы к катастрофе: ресторан приобрел бы дурную репутацию, и ни один конгрессмен не пошел бы туда, чтобы вкусить оплаченный лоббистом ужин и прислушаться к его доводам, касающимся того или иного законопроекта. Кроме того, для Джералин ресторан был главным источником заработка, и ей совершенно не хотелось остаться на бобах.

Поэтому Джералин несколько удивило появление Кристиана Кли. Он заглянул к ней между ленчем и обедом, когда ресторан практически пустовал. Джералин приняла его в своем кабинете. Кли ей нравился, хотя услугами ресторана пользовался редко и никогда не заглядывал в квартиры наверху. Дурных предчувствий она не испытывала, знала, что ему не в чем ее упрекнуть. Если разгорался какой-то скандал, если репортеры что-то нарыли, если у кого-то из молоденьких девушек развязался язык, она была чиста.

Первым делом она высказала свое сочувствие Кли в связи с похищением самолета и убийством дочери президента, понимая, какая нагрузка выпала в эти тяжелые дни на долю ее гостя. Кли ее поблагодарил и сразу перешел к делу:

— Джералин, мы давно знаем друг друга, и я хочу тебя кое о чем предупредить ради твоего же блага. То, что ты сейчас услышишь от меня, шокирует тебя так же, как шокировало меня.

«Черт, — подумала Джералин. — Кто-то под меня копает».

— Некий лоббист, добрый приятель Юджина Дэззи, попытался его шантажировать. Убеждал Дэззи подписать бумагу, которая причинила бы президенту Кеннеди немало вреда. Лоббист предупредил Дэззи, что широкая общественность может узнать о том, что он пользовался одной из твоих квартир. Эта информация поставит крест и на его карьере, и на семейной жизни. — Кли рассмеялся. — Господи, кто бы мог подумать, что Дэззи способен на такое. Но, полагаю, все мы люди.

Шутливый тон Кристиана не успокоил Джералин. Она знала, что должна проявлять максимальную осторожность, если не хочет попасть в козлы отпущения. Кли занимал пост генерального прокурора Соединенных Штатов и неоднократно доказывал, что он — опасный противник. Он мог доставить ей серьезные неприятности, и тут ей не смог бы помочь даже ее козырной туз — Мартин Матфорд.

— Я не имею к этому ни малейшего отношения, — ответила Джералин. — Ключ я Дэззи давала. Почему нет, у нас так принято. Но никакого учета мы не ведем. Никто не сможет предъявить какие-то улики, компрометирующие меня или Дэззи.

— Я это знаю не хуже твоего, — кивнул Кристиан. — Но ты же понимаешь, что по собственной инициативе лоббист никогда бы не решился на такой шаг. Значит, кто-то его вынудил.

— Кристиан, клянусь, я никому ничего не говорила. Я не хочу подставлять под удар мой ресторан. Я не так глупа.

— Знаю, знаю, — покивал Кристиан. — Но ты и Мартин дружите с давних пор. Возможно, ты сказала ему, невзначай.

Вот тут Джералин пришла в ужас. Она оказалась меж двух могущественных людей, готовых вступить в смертельную схватку. Более всего ей хотелось сойти с арены. И она прекрасно понимала, что лгать в такой момент — последнее дело.

— Мартин никогда бы такого не сделал. Такой дурацкий шантаж. — Она вроде бы и соглашалась с тем, что информация о любовных похождениях Дэззи шла от нее, однако избегала прямого признания.

Кристиан видел, что она очень расстроена, а главное, не догадывается об истинной цели его визита.

— Дэззи, разумеется, послал лоббиста на три веселые буквы. Потом поставил в известность меня и попросил, чтобы я с этим разобрался. Я, конечно, понимаю, что разоблачать Дэззи никто не будет. Во-первых, мне пришлось бы крепко наехать на тебя и твой ресторан, и ты подумала бы, что попала под танк. Тебе пришлось бы назвать фамилии всех членов Конгресса, которые пользовались этими квартирами. Скандал был бы грандиозным. Твой приятель рассчитывал на то, что у Дэззи сдадут нервы. Но Юджина на мякине не проведешь.

Джералин все еще не могла поверить в услышанное.

— Мартин никогда не пошел бы на столь опасный шаг. Он же банкир. — Она улыбнулась Кристиану, который вздохнул и решил, что пора показывать зубы.

— Послушай, Джералин, должен ли я напоминать тебе, что твой закадычный друг Мартин не относится к банкирам с безупречной репутацией. В его карьере немало темных пятен. И сделки, на которых он заработал свои миллиарды, не так уж чисты. — Он помолчал. — А теперь он включился в очень опасную игру, и для тебя, и для него.

Джералин отмахнулась:

— Ты сам сказал, что я не имею отношения к тому, что он делает.

— Все так. Я это знаю. Но теперь я должен приглядывать за Мартином. И я хочу, чтобы ты мне в этом помогла.

Лицо Джералин превратилось в каменную маску.

— Черта с два. От Мартина я видела только хорошее. Он — настоящий друг.

— Я не хочу, чтобы ты шпионила за ним. Меня не интересуют сведения о его деловых контактах или личной жизни. Я прошу тебя об одном: если ты узнаешь о его шагах, направленных против президента, дай мне знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марио Пьюзо. От автора "Крестного отца"

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы