Читаем Давид Аркин. «Идеолог космополитизма» в архитектуре полностью

<…> излагая мысли советского специалиста о вопросах реконструкции, проф. Аркин местами так формулирует свои положения, что становится неясно, к какой стране, к каким архитекторам имеют отношение выдвигаемые им положения.

<…>

Когда читаешь переводы[639] статей проф. Аркина и Бунина, создается впечатление, что авторы не совсем ясно отдают себе отчет в том, какой смысл имеет публикация за рубежом статей советских специалистов. Представляется, что авторы не понимают, что подобные публикации имеют смысл только в том случае, если они четко, ясно, доходчиво для читателя показывают преимущества советского строя, беспощадно вскрывают невозможность в условиях капиталистического общества развития искусства архитектуры.

11 декабря 1947. Из стенограммы предварительных заседаний Суда чести. Т. III. 24–28 ноября и 1–20 декабря[640]

Болдырев. <…> я бы сказал, — статья написана беспартийно (Л. 281).


[Далее Суд чести принял решение о прекращении следствия и о составлении обвинительного заключения. Аркин был обвинен, с одной стороны, в том, что, как ученый секретарь бюро архитектурной секции ВОКС, безответственно отнесся к своим обязанностям (якобы именно он отвечал за все три статьи, что сам Аркин признать отказался), а с другой стороны, что его статья — аполитичная, бессодержательная и безответственная.]

Рыльский. Мне кажется, что это не доказано. <…> Он [Аркин] не написал ничего такого, за что можно было бы судить человека. Я прослушал обвинение яростное со стороны Чечулина и думаю, что там больше притянуто, чтобы обвинить человека, чем объективного и правильного. Я ничего не вижу в статье, чтобы давало возможность англичанам писать, если не пасквиль, то очень тяжелое для нас обвинение. Я бы считал худшим выступление Чечулина, чем Чернышева. Заключение Чернышева тоже жесткое, но там есть честное отношение, а у Чечулина я вижу желание взять человека и его отдать под суд (Л. 283–284).

Щусев. Когда Аркина выбирали[641], знали его направление, знали, как он пишет и говорит всегда, мягко так. Его выбрали, и он говорит, как всегда в мягких тонах, лирических, смягчает острые положения, но говорит он ясно, понятно, но он не агитатор, никогда и не был агитатором, ни за архитектуру, ни за памятники. Аркин написал так, как мог. Он не понизил и не повысил своего уровня. В данном случае это вызвало такой скверный отзыв [редакции журнала]. Но это не по части этих статей, а вообще эти англичане хотели так высказаться.

Бунин — и тоже известно, как он говорит, тоже такой смягчающий человек. Его даже Златоустом называют: говорит он красиво и лирично. Все они — эти три человека — такие мягкие. А теперь их притянули. А зачем их выбирали. Я против этого. Выбирали… кричали… хвалили… А теперь извольте! Не заставите вы Аркина быть тираном. Бунин нервный человек, он переживает это обвинение… с человеком может сделать шок.

Аркин уже почернел, несмотря на то что он сильный человек, и Былинкин совсем растаял. Я против того, чтобы обвинять, да еще в духе Чечулина и Чернышева. Аркина выбрали, пусть поделят вину те, кто выбрал, а то выбирают человека мягкого, а потом обвиняют <…> Я бы считал, что надо осторожнее отнестись к этим людям. Опасно к людям применять такую дозу лекарства, которая может привести к параличу.

<…>

Он [Аркин] не виноват, он подготовил блюдо, которое он всегда готовит, нужно было выбирать более принципиального.

<…>

Я против того, чтобы муху прихлопнуть булыжником (Л. 285–293).

Рыльский. Если бы не было этого английского предисловия, пришло бы вам в голову их готовить под расстрел?

Шквариков. Это неизвестно. Мы — Суд, может быть и передали бы нам.

Рыльский. Тогда надо обвинять первым ВОКС, который послал эти статьи <…> Самое правильное было бы сделать что-то вроде общественного собрания, но ничего такого, что заслуживает Суда Чести, у этих авторов нет (Л. 294).

Чернов. Можно ли этот проступок ставить на одну доску с проступком Клюевой[642] — это другое дело. Мы это дело не рассматриваем в уголовном порядке. Сейчас наши товарищи из Академии отдыхали в Гаграх вместе с Клюевой. Ей дали возможность исправить свои ошибки. На ее жизненный уровень никто не покушался. Аркин — член-корреспондент Академии архитектуры. Нужно ли для них для каждого няньку? Оказалось, что нужно. Эти няньки должны их выправить, чтобы дальше они работали и никаких ошибок не делали, и на этом примере показать другим товарищам — работайте так, чтобы каждый ваш шаг творческих научных работников был преисполнен величайшей ответственностью. Мы Давиду Еф[имовичу] можем показать недопустимость его ошибок и расши[ри]ть круг его деятельности, если он подлежит исправлению. Нужно посмотреть в ВАКе, можно ли его на этом посту оставлять[643]. Нужно, чтобы они поняли существо нашего Суда Чести. Мы крушить никого не хотим (Л. 295).

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство
Улица Рубинштейна и вокруг нее. Графский и Щербаков переулки
Улица Рубинштейна и вокруг нее. Графский и Щербаков переулки

Эта книга — продолжение серии своеобразных путеводителей по улицам, площадям и набережным Петербурга. Сегодня речь пойдет об улице Рубинштейна и примыкающих к ней Графском и Щербаковом переулках. Публикации, посвященные им, не многочисленны, между тем их история очень интересна и связана с многими поколениями петербуржцев, принадлежавших к разным сословиям, национальностям и профессиям, живших, служивших или бывавших здесь: военных и чиновников, купцов и мещан, литераторов и артистов, художников и архитекторов…Перед вами пройдут истории судеб более двухсот пятидесяти известных людей, а авторы попытаются раскрыть тайны, которые хранят местные дома. Возникновение этой небольшой улицы, протянувшейся на 700 метров от Невского проспекта до пересечения с Загородным проспектом и улицей Ломоносова, относится еще ко времени императрицы Анны Иоанновны! На рубеже веков улица Рубинштейна была и остается одним из центров театральной и музыкальной жизни Северной столицы. Сегодня улица продолжает жить и развиваться, прогуливаясь по ней, мы как будто вместе с вами оказываемся в европейском городе с разной архитектурой и кухнями многих стран.

Алена Алексеевна Манькова-Сугоровская , Владимир Ильич Аксельрод

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство
Калуга
Калуга

Выдающийся труд известного историка и краеведа Дмитрия Ивановича Малинина (1879–1933) по истории Калуги и Калужского края с древнейших времен до начала XX века. Книга содержит подробное описание исторических, культурных, архитектурных достопримечательностей губернии и является бесценным источником сведений о прошлом. Для широкого круга читателей.Печатается по изданию: Малинин Д. И. Калуга. Опыт исторического путеводителя по Калуге и главнейшим центрам губернии. — Калуга, 1912.Вступительная статья А. В. Лиона Комментарии А. К. Ларина, Г. М. Морозовой, Г. И. РояновойФедеральная целевая программа «Культура России»Q.A. WARNING!!! В книге широко применяется выделение разрядкой. Для чтение рекомендуется использовать CoolReader3-9999.

Маргарита Васильевна Фехнер , Дмитрий Иванович Малинин

Скульптура и архитектура / История / Образование и наука