— Все дело в том, — продолжал Перри Мейсон, доставая полученную им фотографию, — что отпечаток правого указательного пальца на водительском удостоверении вашего мужа Гуфри Бельфора, который вы видите на этой заверенной копии его заявления о выдаче такого документа, точно совпадает с отпечатком правого указательного пальца убитого, который имеется в отчетах коронера. А это доказывает, что человек, который был найден с пулей в мозгу, человек, которого поначалу сочли жертвой дорожно-транспортной аварии, является вашим мужем, Гуфри Бельфором. Вот я и прошу вас объяснить собравшимся, как вы могли провести столько времени в обществе покойника?
— Это ложь! — закричала она пронзительным голосом. — Я все время находилась вместе со своим мужем и.„
— Дайте посмотреть мне на фотографию, — потребовал судья.
Мейсон протянул ему снимок.
— И принесите сюда снимки отпечатков пальцев убитого!
Он очень долго сравнивал обе фотографии.
— Не хочет ли обвинение взглянуть на эти вещественные доказательства? — обратился наконец судья к окружному прокурору.
— Нет, ваша честь! — запальчиво ответил Гамильтон Бюргер. — Мы хорошо знакомы с драматическими трюками мистера Мейсона, чтобы обращать на них внимание.
— Я бы советовал вам все же обратить на это внимание, — нахмурил брови судья Кедвелл, — потому что если только в материалы обвинения не вкралась ошибка, то несомненно, что эти отпечатки пальцев идентичны.
— В таком случае можете не сомневаться, что были проделаны некоторые махинации с нашими экспонатами! — не помня себя от злости, закричал Гамильтон Бюргер, понимая, что все его мечты о посрамлении Перри Мейсона развеялись как дым.
— Я внезапно подумал, — невозмутимо продолжал Перри Мейсон, — об одной интересной особенности подписей в регистрационном журнале мотеля «Спящая долина», которые я сфотографировал. Совершенно очевидно, что одна из них, а именно подпись Джексона Игана, схожа с подписью на водительских правах Джексона Игана. Однако я хотел бы, чтобы эксперт-графолог сравнил эту подпись в журнале мотеля с почерком Беннера Болса. Мне кажется, я начинаю разбираться в истинной картине случившегося в ночь с девятнадцатого на двадцатое сентября…
— Одну минуточку, одну минуточку! — заорал Гамильтон Бюргер. — Я категорически против такого заявления защиты. И я возражаю против того, что суд разрешает делать подобные заявления в присутствии членов жюри. Я обвиняю защиту в неправильных действиях и прошу суд дать указания присяжным не учитывать эти слова адвоката Мейсона.
Судья Кедвелл повернулся к присяжным, сидящим с открытыми от изумления ртами.
— Члены жюри не должны принимать во внимание замечания адвокатов как защиты, так и обвинения, — сказал он строгим голосом, — однако суд по собственной инициативе намерен сделать часовой перерыв в заседании, во время которого будет проведена проверка новых данных. Я очень хочу, чтобы квалифицированный эксперт по дактилоскопии высказал свое мнение по поводу подобия отпечатков пальцев Гуфри Бельфора и убитого. Суд берет часовой перерыв, в это время жюри не должно ни с кем совещаться, обсуждать данное дело и формировать свое мнение заранее. Прошу адвокатов обеих сторон пройти в мой кабинет.
Глава 20
В кабинете судьи Кедвелл а раздраженный Гамильтон Бюргер сразу же пошел в наступление:
— Прежде всего я хочу узнать, почему Перри Мейсон скрыл от обвинения такие важные улики?
— Ну, а я хочу выслушать, — грозно нахмурился судья, — версию мистера Мейсона о том, что же произошло в действительности.
— При всем моем уважении к вашей чести, — настаивал Бюргер, — сначала нам следует выслушать объяснения Мейсона. Я считаю, что он не имеет права разговаривать с вами на равных, пока не рассеет предъявленное ему обвинение.
— Не желая умалять ваше достоинство, мистер прокурор, должен заметить, что в первую очередь надо критиковать обвинение, которое небрежно и слишком поспешно провело расследование. Но об этом поговорим потом. Разбирается дело об убийстве первой степени. Похоже, что у мистера Мейсона имеется теория, которая объяснит поразительный факт тождества дактилоскопических отпечатков пальцев. И я хочу услышать его версию.
Мейсон усмехнулся, видя разочарованную физиономию Гамильтона Бюргера, и деловито начал:
— Мне кажется, ваша честь, все произошло очень просто. Арендованная машина, которая стояла возле мотеля «Спящая долина», по документам была взята напрокат Джексоном Иганом, несмотря на тот факт, что по официальным данным Джексон Иган умер два года назад.
На самом деле машину арендовал Беннер Боле. Очевидно, он находился в Мексике в то время, когда было найдено тело Джексона Игана. Он завладел его документами. Игану, естественно, его водительские права больше не требовались, ну а Беннер Боле заметил, что описание внешности Игана подходит и для него. Иногда по тем или иным соображениям он не хотел называть свое настоящее имя. Выполняя некоторые поручения или занимаясь амурными делами, Беннер Боле использовал чужие документы.