Читаем Der Splitter im Auge Gottes полностью

Horace Bury war gleich nach der Kaffeemaschinenuntersuchung in seine Kabine zurückgekehrt. Er arbeitete gerne bis spät in die Nacht hinein und hielt dafür einen kurzen Mittagsschlaf. Obwohl er zur Zeit nichts zu arbeiten hatte, war er bei der Gewohnheit geblieben. Die Alarmsirenen weckten ihn. Irgend jemand befahl Gefechtsadjustierung für die Infanterie. Er wartete, aber es geschah längere Zeit nichts mehr. Schließlich begann es beinahe unerträglich zu stinken. Der Geruch machte ihn würgen — er konnte sich nicht erinnern, jemals einen solchen Gestank in die Nase bekommen zu haben, ein Konzentrat von Maschinenabgasen und der Ausdünstung ungewaschener Körper — und mit jedem Augenblick wurde es schlimmer.

Wieder schrillten Alarmsignale. »Alle Vorkehrungen für Hochvakuum! Alle Mann Druckanzüge anlegen! Militärpersonal Gefechtsanzüge anlegen. Alles klarmachen für Hochvakuum!«

Nabil jammerte entsetzt los. »Idiot! In den Anzug!« schrie Bury und holte hastig seinen eigenen. Erst als er saubere Luft atmete, hörte er wieder auf die Alarmmeldungen.

Die Stimmen klangen irgendwie anders. Sie kamen nicht aus der Bordsprechanlage, sondern aus dem Gang — jemand brüllte draußen Anweisungen durch alle Korridore.

»Zivilisten haben sofort das Schiff zu verlassen. An alle Zivilisten: Bereiten Sie sich auf sofortiges Verlassen des Schiffs vor!«

Also wirklich. Bury lächelte fast. Das war nun etwas ganz Neues — war es eine Übung?

Der Lärm draußen klang nach einem ziemlichen Durcheinander. Ein Trupp Soldaten in Gefechtsanzügen, die Waffen im Anschlag, polterte vorbei. Burys Lächeln erlosch und er sah sich hastig um, was von seinen Besitztümern sich zu retten lohnte.

Wieder hallte Gebrüll durch den Korridor. Ein Offizier tauchte auf und schrie Anweisungen. Die Zivilisten würden die Mac Arthur

über eine Sicherungsleine verlassen. Jeder durfte ein Gepäckstück mitnehmen, musste aber auf jeden Fall eine Hand freibehalten.

Beim Barte des Propheten! Welche Ursache hatte das alles nur? War das goldglänzende Asteroidenmetall, dieser Wärmesupraleiter, sichergestellt worden? Ganz bestimmt würde man die kostbare, selbstreinigende Espressomaschine nicht mitnehmen.

Was sollte er zu retten versuchen?

Die Schwere im Schiff wurde merklich geringer. Große Schwungräder im Inneren begannen seine Rotation aufzunehmen. Bury sammelte eilig die Gegenstände ein, die jeder Weltraumreisende brauchte, egal, was sie wert waren. Irgendwelche Luxussachen konnte er sich jederzeit wieder kaufen, aber …

Die Miniaturexemplare. Er musste diese Pressluftflasche aus der Luftschleuse D holen.

Und wenn er für eine andere Luftschleuse eingeteilt wurde, was dann?

Er packte in rasender Eile. Zwei Handkoffer — den einen würde Nabil tragen. Jetzt, da Nabil seine Befehle hatte, arbeitete er rasch und zuverlässig. Immer wieder ertönten draußen aufgeregte Stimmen, und mehrmals kamen Trupps Schiffspersonal oder Soldaten an der Kabinentür vorbei, alle bewaffnet und in Panzeranzügen.

Burys Druckanzug begann sich aufzublähen. Der Luftdruck im Schiff fiel rasch, und er gab den Gedanken auf, dass dies nur eine Übung sein könnte. Ein Teil der wissenschaftlichen Ausrüstung vertrug kein Vakuum — und niemand war in seine Kabine gekommen, um seinen Druckanzug zu überprüfen. Die Flotte würde kaum mit einer Übung das Leben von Zivilisten gefährden.

Ein Offizier kam den Korridor heran. Bury vernahm seine harte, vollkommen ruhige Stimme durch sein Helmradio. Nabil hielt unsicher lauschend inne, und Bury wies ihn mit einer Handbewegung an, den Helmfunk einzuschalten.

»An alle Zivilisten: Begeben Sie sich zur nächstgelegenen Luftschleuse auf der Backbordseite«, rief die völlig emotionslose Stimme. In wirklichen Gefahrensituationen sprachen Flottenoffiziere immer so, was Bury endgültig vom Ernst der Lage überzeugte.

»Evakuierung von Zivilpersonen nur durch Backbordschleusen. Wenn Sie sich nicht auskennen, fragen Sie den nächsten Offizier oder Maat. Bitte bewegen Sie sich langsam und mit Vorsicht. Es ist Zeit genug, alle Personen zu evakuieren.« Der Offizier schwebte vorüber und zog sich in einen anderen Korridor.

Backbordseite? Gut. Nabil hatte klugerweise den falschen Lufttank in der nächstliegenden Luftschleuse versteckt. Ehre der Herrlichkeit Allahs: Das war eine Schleuse auf der Backbordseite gewesen. Er winkte seinem Diener und begann sich von einem Haltegriff zum nächsten an der Wand entlang zuziehen. Nabil folgte geschickt; er hatte seit ihrer Inhaftierung genügend Zeit zum Üben gehabt.

Eine verwirrte Menge schob sich durch den Korridor. Bury sah, wie dahinter ein Trupp Infanterie in den Korridor einbog, kehrt machte und in die Richtung zu feuern begann, aus der er gekommen war. Das Feuer wurde erwidert, helles Blut verdampfte ins Vakuum und bildete zahllose kleine Tröpfchen, die durch die stählernen Korridore schwebten. Die Gangbeleuchtung begann zu flackern.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунное стекло
Лунное стекло

Человек предполагает, а Официальная служба располагает. Человек хочет пожить со своей семьей в покое, вырастить сына и получить новую профессию. Официальная служба хочет уничтожить Свободных и поставить новый эксперимент.На Земле-n, несущей осколок Русского Сонма, происходит первый открытый конфликт между Официальной службой и Свободными. В четырех порталах идет уже два года «анонимная война», о которой не знает местное население. Планетарная система окружена гигантским флотом боевых и миссионерских кораблей. Война в порталах – это лишь малый эпизод глобального эксперимента Официальной службы, которому стараются помешать Свободные.Так что же случилось? Можно ли понять, что творится на Земле-n, работая военным врачом в мобильном госпитале или «космическим извозчиком»?И чем эта новая война может обернуться для Русского Сонма?

Екатерина Белецкая , Екатерина Витальевна Белецкая , Иар Эльтеррус

Фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика
Операция «Сафари»
Операция «Сафари»

В жизни всегда есть место слепому случаю, способному перевернуть ее с ног на голову. Для капитан-лейтенанта Александра Тарасова, например, им стала операция по захвату «черного археолога». Кто бы мог предположить, что обнаруженная на борту ключ-карта от телепорта приведет к таким далеко идущим последствиям? Но одиночное «сафари» на планете, почти сто лет отрезанной от Федерации, без поддержки, с призрачными шансами вернуться на родную базу являлось лишь началом интриги. Разведкой боем по большому счету. Нашлись друзья и в таких условиях, а на миру, как говорится, и умирать легче. Вот только загадочные «люди с неба» на поверку оказались реальной угрозой. Теперь ставки слишком высоки, и любая ошибка может привести к потере целого мира. Но штурмовики не привыкли пасовать перед трудностями. После боев местного значения цель определена, остается лишь до нее добраться и открыть огонь на поражение.

Александр Павлович Быченин

Космическая фантастика