Читаем Десять устоев тайной Мантры и другие избранные учения. Цикл глубоких наставлений в вопросах и ответах полностью

Если не можешь совладать со страданием и с трудностями, то изъян - неумение отвратить свой ум от сансары.

Так или иначе, если ты утверждаешь, что практикуешь Дхарму, а сама полна недостатков, есть ли хоть какая-то возможность, что когда-нибудь сложатся благоприятные обстоятельства?


ДЕСЯТЬ БЛАГИХ КАЧЕСТВ

Учитель Падма сказал: Десять добродетелей необходимы как признак того, что ты практиковала Дхарму.

Джомо спросила: Каковы эти десять добродетелей?

Учитель ответил: Если можешь перестать мыслить понятиями, это признак того, что ты узнала естественное состояние осознавания.

Если мудрость природы ума проявляется без пристрастий, это признак того, что устные наставления стали действенными.

Если воспринимаешь своего учителя как истинного будду, это признак того, что ты породила преданность учителю.

Если беспрепятственно получаешь благословения, это признак того, что линия преемственности сиддхов непрерывна.

Если можешь беспрепятственно изменять состояние своего ума, применяя осознавание с усилием, это благое качество освоения полной силы осознавания.

Если не чувствуешь усталости, хотя практикуешь день и ночь, это благое качество обретения ключевого условия: ума-праны.

Если ясность остается неизменной, независимо от того, практикуешь ты или нет, это признак того, что ты достигла уверенности в медитации.

Если можешь помнить о дхармате, независимо от того, какая мысль или явление возникает, это признак того, что ты приняла явления как помощь на пути,

Если живой труп беспокоящих эмоций не появляется или, даже если это случится, будет тотчас усмирен, это признак спонтанного одоления пяти ядов.

Если страдание и трудности не могут тебя одолеть, это благое качество понимания, что непостоянство есть особенность сансары.

Так или иначе, благие качества возникают изнутри, когда Дхарма проявляется в твоем существе. У тибетцев, которые не обладают верой, усердием или разумом, вряд ли возникнут какие-нибудь благие качества.


ДЕСЯТЬ ЗНАКОВ

Учитель Падма сказал: Если примешь Дхарму всем сердцем, появятся десять знаков.

Джомо спросила: Каковы эти десять знаков?

Учитель ответил: Если уменьшается влечение, то это знак изгнания злого духа привязанности к конкретной реальности.

Если уменьшается привязанность, то это знак освобождения от алчности.

Если уменьшаются беспокоящие эмоции, то это знак усмирения пяти ядов изнутри.

Если ослабевает себялюбие, то это знак изгнания злого духа привязанности к эго.

Если ты свободна от замешательства и не придерживаешься никакого ориентира, то это знак уничтожения твоего ложного восприятия.

Если ты свободна от представлений о субъекте и объекте медитации и никогда не теряешь из вида свою врожденную природу, то это знак встречи с матерыо-дхарматой.{4}

Если любое восприятие возникает как беспристрастное личное переживание, то это знак достижения сути воззрения и медитации.

Если у тебя нет никаких сомнений в том, что сансара и нирвана нераздельны, то это знак возникновения полной реализации внутри тебя. Короче говоря, если ты не держишься даже за собственное тело, то это знак полного освобождения от привязанности.

Если страдание и трудности не причиняют тебе вреда, то это знак понимания иллюзорности явлений.

Если восемь мирских забот свойственны тебе лишь в малой степени, то это знак того, что ты узнала природу ума.

Так или иначе, если твои внутренние знаки проявляются вовне, это можно сравнить с распусканием листвы на дереве.

Если внешние знаки замечают другие люди, это можно сравнить с созреванием плода дерева, который стал съедобным.

Есть множество практиков Дхармы, которые не обладают ни единым благим качеством.

Люди, достигшие реализации, встречаются крайне редко, поэтому необходимо прилежно заниматься практикой медитации.


ДЕСЯТЬ ИСТИН

Учитель Падма сказал: Для всех, кто практикует Дхарму, существуют десять истин.

Джомо спросила:Каковы они?

Учитель ответил: Если обретение человеческого тела совпадает с присутствием учений Будды, то истина в том, что в предыдущих жизнях были собраны накопления.

Если встречаются человек, проявляющий интерес к Дхарме, и учитель, хранящий устные наставления, то истина в том, что это подобно слепцу, нашедшему исполняющую желания драгоценность.

Если обретение совершенного человеческого тела совпадает с обладанием верой и разумом, то истина в том, что пробудилась кармическая непрерывность твоей предыдущей практики.

Если ты богата и в это время встречаешься с нищими, то истина в том, что пришло время совершенствовать щедрость.

Если лавина несчастий обрушивается на тебя, когда ты пытаешься заняться духовной практикой, то истина в том, что твоя дурная карма и омрачения очищаются.

Если, пытаясь обратить ум к Дхарме, ты встречаешь беспричинную враждебность, то истина в том, что это проводник, который ведет тебя по пути терпения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве
Ум в равновесии. Медитация в науке, буддизме и христианстве

Эта книга объединяет в себе познания буддизма, христианства и современной науки, но посвящена не сопоставлению их наиболее интересных идей, а последовательному созерцательному проникновению в глубинную природу реальности.Первые главы рассматривают происхождение медитации и научные исследования той пользы, которую она приносит. Во второй части главы идут парами — одна посвящена определённой практике медитации, другая — связанной с ней теории.Автор книги, доктор Б. Алан Уоллес, — лектор, ученый и один из самых известных западных авторов и переводчиков, работающих в области тибетского буддизма. Он неустанно ищет новаторские способы объединить созерцательные практики буддизма с западной наукой для того, чтобы поспособствовать глубинному изучению ума.На русский язык книгу перевел буддийский монах российского происхождения, досточтимый Лобсанг Тенпа. Он известен как инструктор по практикам осознанности, а также сооснователь, лектор и координатор Фонда контемплативных исследований и российского сообщества Друзей Аббатства Шравасти.

Б. Алан Уоллес

Психология и психотерапия / Буддизм / Религиоведение
Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература