Читаем Децимация полностью

Бард был измотан за эти дни. Его больной организм не мог выдержать эти адские трудности. Дошло до того, что в короткие промежутки, когда стихала стрельба и заканчивалась атака, Бард забывался тяжелым сном, но этих минут не хватало, чтобы восстановить силы. Эльвира осунулась, и только черные бездонные глаза стали еще больше и тревожнее. Она ловила себя на мысли о том, что сейчас Дмитрий ей дорог, как никогда ранее. После того, как они стали мужем и женой, она уже не относилась к нему только как к товарищу, ведущему с ней совместную работу – это был ее родной человек. Правда, она иногда с досадой думала, что все-таки нашла не того мужа, который нужен ей, – не равен он ей по уму, красоте, деловой хватке. Но сейчас она переживала за него больше, чем за себя. Это был не просто близкий и родной человек – это была частица ее души, мыслей, тела. Если Эльвира не впадала в тяжелую дремоту, то старалась сделать сон Барда более удобным и спокойным. Она видела, что Бард ослаб. Видимо, перелом позвоночника и прикованность к постели на долгое время не лучшим образом отразились на его физическом состоянии. Промерзший ныне на ветрах и морозах, он чувствовал себя плохо – у него болела спина, хриплый кашель вырывался из его груди. Эльвира старалась его согреть, как могла. Шинелью, снятой с убитого солдата, она укрывала Барда. Он нравился ей своей непосредственностью, честностью, наивным романтизмом, который так не присущ ее душе.

Все последующие дни начинались обстрелом завода из артиллерийских орудий. Бард и Эльвира находились постоянно на своем, ставшим привычном им месте, – за окном на втором этаже цеха. Из него было видно, что защитников становится все меньше, – не за каждой бойницей и окном, как, например, позавчера, находился боец. Но все больше на заводском дворе лежало неподвижных тел – не хватало сил и времени, чтобы убирать трупы. Люди умирали прямо на позициях, будучи не в силах идти в подвалы, где находились так называемые госпитали. Тела замерзали на снегу и превращались в неподвижные фигуры. И это страшное зрелище уже не пугало людей, очерствевших в боях, а наоборот – порождало готовность разделить ту же участь.

Бард с Эльвирой хотели уже спуститься в подвал, переждать артиллерийский налет, но не успели. Тугое гудение тяжелого снаряда закончилось его разрывом в нижней части цеха. Их подбросило взрывной волной, и Эльвира на какое-то время потеряла сознание. Когда она пришла в себя, то из-за кирпичной пыли ничего не могла разглядеть. «Где он?» – появилась ужасная мысль. На коленях, разгребая битый кирпич, она стала ползти к тому месту, где они находились раньше. Дмитрия там не было. Она дикими глазами стала всматриваться в оседающую на пол пыль – и увидела его у противоположной стены. Также на коленях, не думая встать на ноги, она поползла к нему. Дрожащими руками повернула его голову к себе и увидела лицо, залитое кровью.

– Митя? – позвала она его. – Митя? – и увидев, что он шевельнулся, торопливо развязала узел своего платка под горлом и сняла его с головы, и стала вытирать его лицо от крови. – Ты живой?

– Да, – шевельнул он губами. – Уходи отсюда вниз.

Но она не обратила внимания на его слова и, увидев на лбу сочащуюся рваную рану, обтерла ее и перевязала его голову этим же платком.

– Поднимайся, идем в госпиталь. Поднимайся?

Бард уже отошел от первого потрясения и пытался руками опереться на пол, чтобы встать, но руки у него надломились, и он головой уткнулся в битый кирпич. И только сейчас Эльвира увидела, что рукав его пальто разорван, и из него течет кровь.

– Ты и в руку ранен? Попробуй поднять ее.

Бард с трудом сделал это. Эльвира заторопилась.

– Быстрей в госпиталь! – и, подхватив его винтовку, а его самого придерживая другой рукой, они стали спускаться вниз через искореженную взрывом лестницу. Но в подвале не было места, где бы присесть. На временно сбитых нарах, на полу лежали и сидели люди. Кто стонал, кто кричал, но большинство молча, невидящим взглядом глядели в грязный потолок, а некоторые уже не двигались.

– Доктора! – закричала Эльвира, но никто не ответил ей.

Она схватила за рукав какого-то человека в халате поверх куртки, который раньше был, видимо, белым, а сейчас черно-бардового цвета.

– Сейчас скажу фельдшеру, – ответил он и ушел.

Эльвира сняла с Барда его драповое пальто, разорвала рукав рубашки и увидела, что рана выше локтя. Здесь свистнул осколок, но кость не задета. Это подтвердил и наконец-то подошедший фельдшер. У него не было с собой ни перевязочного материала, ни медикаментов. Он просто оторвал уже разорванный рукав рубашки и перетянул им руку, а потом и рану. «На голове, – сказал он Эльвире, – глубоких ран нет, – сильно разбита во время удара о стенку». Посоветовал ей вытирать платком кровь, пока она не прекратится.

– А может, вы его перевяжете? – попросила Эльвира.

Фельдшер без всякой улыбки, видимо, ему уже надоели такие вопросы, ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне