Читаем Децимация полностью

Он был похож на обезумевшего пьяницу или на пьяного безумца, вбившего себе в мозги под влиянием алкоголя навязчивую разрушительную идею. Сергей решил, что пора ему уходить, и встал:

– Я пойду посмотрю, как там мои разгружаются… и жду подводы. Нам надо вести мануфактуру.

Цыганок, будто отрезвев, очнулся от своего бреда и спрятал бомбу в стол.

– Так я подъеду к тебе в Блиставицу и мы там тряхнем куркулей. Но помещика без меня не убивай. Жди меня, я приеду – мы его вдвоем…

Сергею стало противно слушать безумца и он, не прощаясь с Цыганком, вышел из душно-вонючей комнаты. Ему было не по себе от этой встречи и от того, что таких людей назначают комиссарами.

Погрузив мануфактуру на подводы, Сергей со своими солдатами отправился вначале в Баландовку. В местном совете его встретил председатель Тощенко – зажиточный крестьянин. Он сразу же осведомился, каким образом они хотят взять хлеб – за деньги или за товар. Узнав, что только одна треть будет оплачена товаром, Тощенко потускнел:

– А какова у новой власти цена?

Сергей помнил данные ему инструкции и сказал:

– Буду платить выше твердой цены, – не шесть, а семь рублей за пуд пшеницы, а за ячмень – шесть рублей.

Тощенко снова недовольно поморщился:

– Эти ж цены установило в августе прошлого года Временное правительство, а новая власть ничего не добавила. А знаете, сколько нам дают калужане?

Калужанами называли в этих районах ходоков за хлебом, прибывших из Калужской губернии, а теперь это название распространилось на всех мешочников. Тощенко продолжал:

– Так вот, они дают за пуд пшенички по двадцать, а то и по тридцать рублей. Да не советскими, а керенками! А часто привозят и вещи на обмен, да бывает золотые и серебряные. Вот народишко и продает им за это хлеб.

– Те крестьяне, что нарушают хлебную монополию, будут наказаны, у них мы реквизируем хлеб по твердой цене.

К этому времени комнатка председателя совета набилась крестьянами, внимательно слушающими разговор своего головы с приезжим комиссаром, и последние слова Сергея вызвали недовольный ропот, раздались крики:

– За шо ж Радянська влада нас так обижает?

– Хлиб по такой цене не дадим!

– Вон отсюда со своими законами!

Сергей, слушая эти выкрики, мрачнел и вдруг взорвался:

– Вы говорите – не дадите хлеб советской власти?! А кто вам дал землю? Советская власть или украинская рада? А?!

Мужики замолчали, потом кто-то сказал:

– Конечно, радянська влада. Рада тильки обещала.

– Вот! Землю вам дала Советская власть! А сейчас ей трудно. А вы хотите ее голодной рукой задушить. Этого хотите!?

– Нет, мы хотим, шоб была советская власть, тильки хлебная монополия нам не нужна.

Чувствуя поддержку крестьян, вмешался Тощенко:

– Вот видишь, комиссар, наши селяне не дадут вам хлеба по такой цене. За землю новой власти спасибо… только зачем вы оставили закон о хлебной монополии буржуйского правительства? Он же не нужен новой власти. Разрешите селянам свободно торговать, так они в город столько муки, мяса да всякой снеди навезут – завалишься. А у вас закон о твердых ценах, запрете свободной торговли продолжает существовать от старой власти, а он селянам ни к чему. Вот вы бы отменили эти законы – и не надо было бы вам ездить по селам и выбивать хлеб. Он бы и сам в город пришел.

Тощенко замолчал и оглядел присутствующих, и было ясно, что крестьяне его поддерживают. Но вмешалась Эльвира:

– Ваш-то голова куркуль, чего вы его слушаете! Он же против советской власти, заодно с помещиками и буржуазией! Землю вам дала наша власть. Понятно? Так вы ее и поддерживайте!

Крестьяне вроде бы намного смутились, сильнее засосали самокрутки, но потом кто-то произнес:

– Так и куркуль – селянин. Ему тоже земля положена. Радянська влада тольки против панив, а не селян.

– Советская власть против всех эксплуататоров. И куркулей – тоже. Они вам забили головы разными дурацкими мыслями, руководят вами в своих интересах, а о вас не думают.

Тощенко, покраснев, прервал ее:

– Ты, товарищ, неправильно говоришь, не как большевик. Новая власть сказала землю делить поровну, по едокам. Мы уже всем миром этот вопрос обсудили и наметили – кому сколько. Вот, как снег сойдет, пойдем в поле делить без обмана. Так? – обратился он к селянам.

– Так, так, – поддержали его крестьяне.

– Мы все – селяне, – продолжал Тощенко. – И мы друг друга не обманываем. Кто зараз бедный, тому весной окажем помощь семенами, лошадьми. Так?

– Так, так, – снова отозвались крестьяне.

– И не надо нагло говорить нам – ты бедняк, ты куркуль. Мы, селяне, сами во всем разберемся. За землю – спасибо говорю советской власти уже в который раз… а теперь дайте нам самим пожить, без всяких властей.

Тут не выдержал Бард:

– Ты, куркульская морда, знаешь, что рабочие в городах голодают? На севере дети пухнут от голода, а ты не хочешь помочь новой власти, землю берешь – и ничего взамен. Ждешь снова помещичью раду, с ней хочешь заодно?

Тощенко рассудительно ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне