Читаем Децимация полностью

– Прости, что я с тобой так говорил, нажимал на тебя. Но мне нужен пулеметчик на дорогу. А в Одессе можешь идти на все четыре стороны. Договорились?

Он вышел с Сергеем в зал ожидания. Они остановились возле спящих Эльвиры и Барда.

– Пусть собирают вещички и выходите на перрон, – и ушел.

Сергей разбудил Барда, который испуганно вздрогнул. Эльвира сама открыла глаза.

– Едем? – шепнула она.

– Да. В Херсон.

– Разве? – Эльвира удивленно смотрела на Сергея, – как это он смог решить такой сложнейший вопрос, когда поездов нет, а что есть – забито беженцами и военными до отказа.

– Да.

– А может, в Екатеринослав? – как-то некстати спросил Бард. Видимо, ему не очень хотелось ехать к родителям жены.

– Тогда ее придется положить в госпиталь, в изолятор… и кто знает, когда она оттуда выйдет. А здесь еще немцы. Из Киева, дай Бог, вырвались, теперь вам дорога только домой. Будете ехать с охраной, – Сергей зло усмехнулся. – Одевайтесь!

– А ты что, с нами не едешь? – жалобно спросила Эльвира.

– Нет. Я вступил в морской отряд пулеметчиком, а за это они берутся довезти вас до Херсона.

– Зачем ты так сделал?

– Потому что надо! – и Сергей, отвернувшись, стал развязывать свой вещмешок. Вынул оттуда пачку денег, оставшуюся от закупок хлеба, которые он не смог сдать обратно. Он протянул их Барду.

– Возьми – это советские, – потом вынул из мешка пачку других ассигнаций, – это керенки. Денег у вас достаточно, на первое время хватит. Больше у меня нет. Купишь в дороге лекарства и корми ее получше, – наказывал Сергей Барду. – Да спрячь их, а то увидят! – шепотом прикрикнул он на этого недотепу, который так и держал пачки денег в руках.

– Сережа, а ты себе что-нибудь оставил? – благодарно спросила Эльвира.

– Да. В карманах что-то валяется. Как ты себя чувствуешь?

– Вроде лучше… наверное, температура спала. Но голова кружится.

Они вышли на перрон. Фисенко ждал их возле пассажирского вагона.

– Заходите быстрей. Ребята нашли одно лежачее место для дамы внизу и довезут как на блюдечке до дому. А тебя, Артемов, я жду у себя.

Фисенко ушел. Действительно, Эльвиру ждало нижнее место. Матросы просто попросили пассажиров пересесть, а если не пересядут на другие места, то их высадят на перрон. Пассажиры посчитали за благо ехать в вагоне, хоть в весьма стесненном состоянии – сидя по пять человек на одной полке.

В вагоне Эльвира со слезами на глазах поцеловала Сергея.

– Я верю, мы еще раз с тобой встретимся. Хоть раз, но обязательно. Спасибо тебе за все.

– Встретимся…

Он пожал руку Барду, еще раз наказал, чтобы следил за Эльвирой. Матросов попросил следить за ними и не давать их в обиду, на что те расхохотались и пообещали, что ни один волос не упадет с их подопечных… Сергей вышел, поезд вскоре тронулся, а он пошел к комиссару.

– Где пулеметы, показывай, – обратился он к нему.

– Ты что, еще что-то можешь кумекать? Посмотри на себя, ты же спишь на ходу. На, выпей! – Фисенко налил из бутылки стакан вина, и Сергей осушил его до дна. – Вот молодчина! А сейчас ложись спать вот на этот диван. Утром поедем, и в вагоне займешься ремонтом пулеметов и ребят обучать будешь.

Сергей без возражений лег на диван, подложив под голову вещмешок, и заснул мертвецким сном.

Часть VII

40

В конце февраля петлюровские части прибыли в Бородянку, в верстах пятидесяти от Киева. Необходимо было перед входом в столицу привести в порядок войско. Панас Сеникобыла, получив причитающее ему жалованье – триста тридцать три карбованца украинскими бонами, решил зайти в кабак. Это были небольшие деньги, но в Киеве обещали дать еще по тысяче. Также он должен получить пособие на семью, которая давалась непосредственно тем воякам, кто ее имел. Фактически получался двойной оклад. А так, как его семья была неизвестно где, – то ли в Венгрии, то ли в Австрии, то ли еще где, – он решил эти деньги получать сам. За это время он успел погулять в Сарнах и Гомеле. Единственное, что согревало его душу – это мысль о том, что в Киеве тоже гарно погуляет. Он очень переживал, чтобы его семья не попала в концентрационный лагерь Талергоф, в Австрии – оттуда русины живыми не выходили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне