Читаем Децимация полностью

– Все империи рано или поздно распадаются, и Россия – не исключение, – но, почувствовав что-то не то в своих словах и увидев насторожившиеся взгляды немцев, поправился: – Имеются ввиду азиатские. Цивилизованные, – как, например, Австро-Венгрия – вечны. Так вот, могу ответить господам бессарабцам, что на этой территории проживает значительное количество украинцев, и они проживали там издревле, еще до прихода валахов, молдаван, гагаузов. У вас нет общих границ с Россией, и эта небольшая частичка бывшей империи должна войти в состав нового государства, – я имею ввиду Украину. Я понимаю, что у вас могут быть различные интерпелляции по этому вопросу, но мы придерживаемся единой линии – Бессарабия должна быть включена в состав украинской державы, и мы ведем в этом направлении переговоры с нашими союзниками – Германией и Австро-Венгрией… и надеюсь, они закончатся положительным результатом. А теперь пусть выскажутся члены кабинета министров.

Грушевский величественно поднял руку, приглашая членов рады к дискуссии. Но дискуссии не получилось. Все поддержали точку зрения головы. А предварительный итог подвел премьер-министр Голубович, который терялся или просто не умел выступать перед публикой. Его анемичное лицо от волнения несколько заалело:

– Мое правительство не может признать Бессарабию… вот… там могилы наших предков, – он взглянул на Грушевского, будто ища помощи и, поймав одобрительный кивок его головы, заикаясь от волнения, продолжал: – Там же живут украинцы! Они всей душой желают присоединиться к своей родине… вот… мы не оставим их без поддержки. Нет! Это, значит, решение моего кабинета, – заключил он и, словно стыдясь своего невразумительного выступления, резко, будто подломились ноги, сел.

Бессарабская делегация, видя, что ее предложение не нашло отклика в украинском правительстве, заметно потускнела, и тогда ее руководитель Новаковский обратился к председательствующему с просьбой еще раз прояснить свою позицию. Но Грушевский холодно ответил, что они заседают достаточно долго, а вопросов для обсуждения еще много, и позволил только высказать свое мнение по решению украинского правительства. Новаковский, еще не старый человек, с пронзительно белой сединой в черных волосах, покраснел от гнева, и его смуглое лицо еще более потемнело. Четко выговаривая по-русски слова, сдерживая этим себя, чтобы не сорваться, дрожащим, тихим голосом произнес:

– Вы стремитесь любой ценой попасть на страницы исторического учебника, не замечая народов, которые живут рядом с вами. Если бы не Брестский мир и не ввод на нашу территорию, – по вашему согласию, – немецких и австрийских войск, проблема нашей самостоятельности не встала бы. Ваши претензии насчет украинцев, проживающих по Днестру, смешны. Их всего пятнадцать процентов, русских намного больше. За украинским народом вы признаете национальные чувства и стремление к объединению, зачем же бессарабским народам отказывать в этом? Мы не претендуем на новороссийские и малороссийские земли. Мы говорим об исторических границах Бессарабии в рамках России. Почему же к большим народам, как к Германии, вы относитесь подобострастно, а к малым – нет? Такое различие отношений достойно хулиганов, панове…

Но Грушевский не дал ему договорить и, впервые за время сегодняшнего заседания, схватил колокольчик, и он непривычно чисто, для этой пропахшей политическими интригами комнаты, серебристо зазвенел. И сразу же, как по команде, раздался неодобрительный шум сидящих министров, сурово смотревших на бессарабцев, топорщивших кверху в видимом каждому неодобрении, усы. Грушевский понял, что ему необходимо сейчас перед всеми показать твердость своего духа и смелость. Другого такого момента может еще долго не представиться. Он резким движением скинул свои очки, зажав их в протянутой в сторону гостей руке, и гневно прокричал:

– Украина – это Украина! Это – держава!У нее великое будущее! А Бессарабия – ничто!

Раздались аплодисменты членов рады. Они по достоинству оценили мужественный политический выпад своего головы. Делегация Бессарабии встала и покинула зал. Грушевский внутренне был доволен собой. Он проявил политическую волю в такой щекотливой ситуации, он показал зеленой молодежи, – то есть министрам, – как надо отстаивать интересы державы. Грушевский снова сел за стол, перебрал бумажки и нарочито усталым голосом, чтобы было видно всем, произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне