Джессика села, прислонившись к стене. Не обращая более на нее внимания, Пол вскочил на ноги и отправился вниз по утрамбованной ветром поверхности осыпи, вытекавшей из расселины на дно пустыни.
Она поглядела, как он ступал, меняя ритм движений: шаг… пауза, два шага… скольжение… пауза.
Ритма не было, ничто не могло известить пустынного мародера-червя о том, что здесь движется кто-то.
Добравшись до пятна, Пол горстями набрал специю в подол своего одеяния и вернулся к расщелине. Вывалил принесенное на песок перед Джессикой, сел на корточки и принялся разбирать паракомпас с помощью кончика своего ножа. Крышка паракомпаса отскочила, сняв нагрудный мешок, он разложил на нем части компаса, вытащил источник питания, за ним последовал индикатор, от прибора осталась пустая коробка.
— Тебе понадобится вода, — сказала Джессика.
Взяв в рот питьевую трубку костюма, Пол набрал полный рот воды и выплюнул ее в коробку.
«Если у него ничего не получится, вода пропадет понапрасну, — подумала Джессика. — Впрочем, для нас это будет уже безразлично».
Ножом Пол вскрыл силовой элемент питания, высыпал из него в воду кристаллы. Слабо зашипев, они растворились.
Джессика заметила наверху какое-то шевеление. На краю расщелины один за другим усаживались пустынные коршуны, крутя головами при виде открытой воды.
«Великая Мать! — подумала она. — Чувствовать воду на таком расстоянии!»
Пол уже вновь надел крышку на паракомпас, вытащил из него кнопку регулировки, в корпусе осталось небольшое отверстие. Взяв собранный инструмент в одну руку, горстку специи — в другую, Пол вернулся к расселине, вглядываясь в склон. Без стягивающего кушака одеяние его слегка раздувалось. Он поднимался по склону, шаркая ногами по потокам песка и ручейкам пыли.
Наконец он остановился, бросил щепотку специи в паракомпас, потряс его.
Из дыры на месте установочной кнопки повалила зеленая пена. Широкою дугой Пол полил ею склон и принялся разбрасывать песок, поливая открывающиеся сухие участки.
Встав чуть пониже, Джессика спросила:
— Чем тебе помочь?
— Подойди поближе и начинай рыть, — сказал он, — надо зарыться метра на три. Не так уж глубоко. — Пока он говорил, поток пены из прибора остановился.
— Быстро, — сказал Пол, — кто знает, сколько эта пена удержит песок.
Джессика встала рядом с Полом, он тем временем затолкнул в паракомпас новую щепотку специи, встряхнул. Из отверстия вновь повалила пена.
Пол связывал песок пеной, Джессика копала руками, отбрасывая песок вниз по склону.
— Далеко еще? — тяжело дыша, спросила она.
— Глубже, — отвечал он, — и я только примерно могу определить положение. Может быть, придется расширять лаз. — Он шагнул вбок, оступившись на поехавшем вниз песке. — Делай стенки с уклоном, неотвесные.
Яма медленно углублялась, показалось дно котловины. Но ранца не оказалось.
«Неужели я ошибся в расчетах? — подумал Пол. — Я запаниковал и допустил эту ошибку. Неужели она подействовала на мои способности?»
Он поглядел на паракомпас. В нем оставалось унции две кислотного раствора.
Джессика внизу распрямилась, провела испачканной в пене рукой по щеке. Глаза ее встретили взгляд Пола.
— Попробуй расширить вверх по откосу, — сказал Пол, — осторожнее теперь…
Добавив в корпус прибора еще щепотку специи, он стал поливать песок у рук Джессики. Со второго раза ее руки наткнулись на что-то твердое. Она осторожно вытянула лямку с пластиковой пряжкой.
— Стой, не тяни за нее больше, — произнес Пол чуть ли не шепотом. — Пена кончилась.
Держа лямку в одной руке, Джессика поглядела на сына. Отшвырнув пустой паракомпас, Пол сказал:
— Дай мне другую руку. Слушай теперь внимательно. Я буду тебя тянуть вбок и вниз. Только не выпускай лямку. Сверху много не осыпется, откос укрепился. Я хочу все сделать так, чтобы твоя голова оставалась над песком. Когда эту яму засыплет, я отрою тебя, а потом мы вместе вытянем ранец.
— Поняла, — ответила она.
— Готова?
— Готова! — она стиснула пальцы на лямке.
Рывком Пол наполовину выдернул ее из ямы, голова ее была над песком, когда скрепленный пеной песок пополз, заполняя яму. Джессика оказалась в песке по грудь, левая рука ее и плечо оставались в песке, подбородок закрывала складка одеяния Пола. Плечо ее ныло от навалившейся тяжести.
— Держу! — сказала она.
Пол медленно запустил руку в песок рядом с ее рукой, нащупал полоску ткани.
— Давай вместе, — сказал он, — тяни ровнее, иначе можно порвать.
Они тянули ранец вверх, песок осыпался. Когда лямка показалась на поверхности, Пол бросил ее и высвободил мать из песка. Вдвоем они потянули лямку вниз и наконец высвободили ранец.
Через несколько минут они стояли на дне расщелины, держа ранец за лямки.
Пол поглядел на мать. Ее одеяние и лицо были запачканы пеной. Казалось, что Джессику закидывали комками зеленого мокрого песка.
— Ну и видок у тебя, — пробормотал он.
— И у тебя не лучше, — ответила она.
Они было засмеялись, но тут же протрезвели.
— Это не должно было случиться, — сказал Пол. — Я был неосторожен.
Она пожала плечами, ощущая, как присохший песок осыпается с одеяния.