Читаем Дорога на Тортугу полностью

Шкипер вздохнул как-то совсем по-стариковски, словно придавленный тяжестью прожитых лет. Но через секунду в зеленом глазу заплясал озорной (или безумный?) огонек.

— Конечно, нет! Я отправляюсь на Тортугу. Пусть Ларка с потрохами съест этот участок, но я в ее богадельню ни ногой! — сказал Шкипер и расхохотался.

— Но, — Гвоздик никак не мог собраться с мыслями, — мы ведь и так на Тортуге. Разве нет?

— Конечно, дружок, — Шкипер ласково погладил Гвоздика по голове, — но я отправляюсь на настоящую Тортугу! Ту, что в Карибском море. Остров пиратов!

Гвоздик окинул взглядом сад. Доски, бутылки, коробки, баркас. И вновь уставился на Шкипера. Из всего этого Гвоздик понял только одно: Шкипер уезжает!

— Но как? — пролепетал Гвоздик. — На «Ласточке»?

— Нет. — Шкипер вновь расхохотался. — Будь «Ласточка» на плаву, она не стояла бы в саду, как клумба! Нет, дружок! Я строю плот!

— Плот?! И на нем ты поплывешь на Тортугу?

Старик кивнул.

— Но… Но Тортуга в Карибском море, ты сам говорил. Как ты туда попадешь?! Это опасно! И что ты будешь там делать? А Мэри? — не унимался Гвоздик. Может, есть шанс его переубедить?

Шкипер снова положил руку Гвоздику на плечо. Приятная тяжесть. Рука-штурвал. Ухватись за нее и крепко держи, пока не успокоится ветер.

— Все будет хорошо, Гвоздик, — серьезно сказал Шкипер.

— Но почему ты не можешь остаться и жить у Лары? Мы могли бы… — Гвоздик запнулся, — могли бы…

Могли что? Стать настоящей семьей?

— Боюсь, Лара не хочет, чтоб я жил с ней, — Шкипер покачал головой.

— Но она ведь твоя дочь! Наверняка, если ее попросить…

— Гвоздик, — улыбнулся Шкипер, — все будет хорошо. Я поплыву по реке. Она впадает в другую реку, а та — в третью. Но рано или поздно любая река встречается с морем! Главное — добраться до моря, а там и до Тортуги рукой подать.

— Но…

В носу у Гвоздика защипало. Белая борода Шкипера, его зеленый глаз, черная повязка и синяя бандана смазались и поплыли. Гвоздик шумно втянул воздух и запретил себе плакать.

— Вообще-то отличный план, — выдавил он наконец. — Где тут у тебя пила?

— Вот это я понимаю! — Шкипер в третий раз хлопнул Гвоздика по плечу. Рука-причал. Растворяется, бледнеет в туманной дали.

Глава 11. В путь

Через пару дней руки у Гвоздика были в занозах, ссадинах и мозолях. Он схлопотал молотком по пальцам и отдавил ногу тяжелым ящиком со ржавыми гвоздями. Но работа спорилась!

Гвоздик запретил себе думать о том, что будет, когда они закончат плот. Главное — успеть вовремя. Лара дала Шкиперу всего неделю, чтобы пристроить Бородатую Мэри и подготовиться к переезду в «Приют ласкового сердца». За эту неделю нужно успеть соорудить плот, переправить его к реке и настроить компас на Тортугу.

Шкипер только тем и занимался, что сортировал вещи, собирал припасы, готовил удочки. На одних макаронах до Карибского моря не доплывешь. Придется добывать еду прямо в океане.

Брезентовое полотно оказалось допотопной палаткой. Но времени, чтобы достать новую, катастрофически не хватало. Кастрюли, котелки, одеяла, чашки, ложки, упаковки чая и кофе, альбом с фотографиями и кое-какая одежда. Звучит не слишком объемно, но куча получилась внушительная.

Плот сколотили на совесть. До моря плыть далеко. Резиновые камеры от колес (и где только Шкипер раздобыл столько?!), на них доски, слой пенопласта, еще доски. По бокам пустые пластиковые бутыли. И все нужно склеить, связать, собрать и как-то перевезти к реке!

Решение последней проблемы нашлось на удивление легко. В лице водителя КамАЗа Толика, который за определенную плату согласился доставить стройматериал к месту сборки — к реке. Последние штрихи наводили уже на берегу.

Толик так и не понял, что способствует пиратскому побегу. Мало ли чего старику отвезти нужно. Тем более что Шкипер снова замаскировался под обычного пенсионера.

— А на Тортуге есть почта? — спросил Гвоздик.

— Разве что бутылочная, — пожал плечами Шкипер.

— Это как?

— Пишешь письмо, кладешь в бутылку из-под рома и отдаешь морю. А там как повезет. Если у моря хорошее настроение, оно принесет твое письмо в Стамбул!

— Но я ведь не в Стамбуле живу, — буркнул Гвоздик.

— Да, но турецкий мальчик отправит письмо тебе. По указанному адресу.

— Какой мальчик?

— Который найдет бутылку с письмом.

— А если он ничего не поймет или напутает? Или выбросит письмо?

— Тогда я напишу другое!

Гвоздик махнул рукой и уткнулся в чашку. Они сидели на берегу. Только закончили плот. Над рекой сияла луна. Вообще-то Гвоздику давно пора быть дома. Но мама сегодня в ночную смену, а это значит… значит… В общем, домой не хотелось.

— Все вы, взрослые, такие, — надулся Гвоздик.

Завтра Шкипер уезжает. На душе было гадко. Гвоздик знал, что должен столько ему сказать, но вместо этого злился на Шкипера. И злился на себя, что злится.

— Какие «такие»?

— Не умеете выполнять обещания, — сказал Гвоздик и тут же пожалел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное