Читаем Дракон в свете луны полностью

— Быстро! — прорычал Нагиль, хватая нападавшего на него воина за плечо. Меч вошел в чужое тело и вышел со спины с хрустом, лязгнули доспехи.

Второе пушечное ядро ударило в западную башню и снесло крышу.

— Снимите Дочерей! — закричал Нагиль, прорываясь к стене. Ли Хон снова пропал из виду, думать о нем не было времени; Нагиль сбил с ног двух японцев одним ударом, добрался до лестницы наверх. Копье рассекло плечо, Нагиль взвыл, обернулся и столкнул орущего ему в лицо воина со ступеней прямо на вилы ополченцев.

— Дэ Кван! Пора!

С внешней стороны раздались новые крики, просачивающиеся в каменную прореху японцы остановили натиск, и ополченцы срезали им головы, пока за стеной отряд Дэ Квана давил врага. Нагиль взбежал по разрушающейся лестнице на самый верх, нашел среди обломков крыши слабо дышащую лучницу. Иль Су, дочь погибшего крестьянина.

— Капитан, — простонала она, с трудом поднимаясь из-под дымящихся досок. Из руки у нее торчал деревянный колышек — изрисованный краской изгиб крыши. Нагиль помог ей подняться, нашел ее лук.

— Держать сможешь? Спускайся вниз, Чжи Хо прикроет тебя.

— Там Бора и еще… — кивнула Иль Су в сторону груды камней. Нагиль погнал ее прочь, а сам ринулся выискивать живые тела Дочерей.

Пока свистели над головой стрелы, пока внизу кричали задавленные Дэ Кваном японцы, Нагиль скидывал со стены остатки башни. Руку Боры пригвоздило к полу деревянным обломком крыши, девушка не дышала. Рядом с ней была еще одна, женщина средних лет в пыльной одежде простой горожанки. Ее раздавило камнем.

Нагиль запретил себе злиться — прямо сейчас гнев заполнил бы его разум без особого толку и не дал мыслить здраво, а ясный ум был необходим даже в такой неразборчивой битве, где люди сливались с людьми в единый поток. Дракон внутри него дышал все жарче, кормился людскими криками и яростью. Нужно было сдерживать зверя, покуда хватало сил.

И все же капитан сбегал с разорванной ядром башни, не чувствуя от гнева ни ног, ни рук. Он столкнул с лестницы одного воина, замахнулся мечом на двух других и срубил их разом, проломил голову следующему.

Дэ Кван и его воины теснили японцев к стене, и Нагиль бросился им на помощь, прогрызая себе путь через тела и тела, через руки и ноги, наружу, в самую гущу сражения, где воины дракона давили врага.

— Капитан! — Нагиля заметил Чжисоп, отвлекся на мгновение, и его ранил в руку японский воин. Нагиль отсек тому голову, закрыл со спины Чжисопа.

— Где Нам Джун?

— У врат, Дэ Кван с ним.

— Тоётоми?

— Не видели, его тут нет. Ким Рэ Вон на холме.

Нагиль обернулся, пока Чжисоп убивал бегущего прямо на капитана японца. Силуэт одинокого воина на коне Нагиль заметил сквозь дым и поднимающуюся с влажной земли плотную копоть от сгоревшей травы. Это был Рэ Вон, и он ждал.

— Не дай им прорваться в город, — рявкнул Нагиль Чжисопу. — Чун Сок ведет к вам своих, продержитесь еще немного!

— Сэ, ёнгданте!

Нагиль повернул к вратам и побежал, срезая на ходу кричащих японцев. Бил по рукам и ногам, бил в грудь, пока хватало сил, потом расталкивал их падающие тела и снова бил. С Дэ Кваном они столкнулись, едва не скрестив друг против друга мечи, и тырсэгарра

кивнул и резко выдохнул:

— Мы не протянем до рассвета, если не придет помощь.

— Дивизия Вон Гюна наша надежда, но не последняя.

— Капитан?

Нагиль осмотрелся: к стенам Конджу пришло порядка десяти тысяч японских воинов, а остальные, должно быть, все еще ждали у кораблей. Ждали чего? Когда стены города рухнут, чтобы прийти и с новыми силами вырезать уцелевших в битве горожан? Если так, то против второй волны воинам дракона и ополчению было не выстоять.

На месте Тоётоми Нагиль поступил бы также — или же погнал вторую часть армии к восточным вратам, прорубил их и задавил на улицах города все вражеское войско. Но генерал медлил, японцы атаковали Конджу только с западной стороны, и для Нагиля оставалось загадкой, поступит ли Тоётоми так, как подсказывал ему разум, или же обратится к более изощренной тактике.

Если он призовет Дракона сейчас и оставит своих людей, преследуя Тоётоми, не совершит ли ошибку? Не ждет ли японский генерал прихода Великого Зверя, чтобы дать знак своим воинам и напасть с другой стороны Конджу?

— Капитан! — закричал позади Чжисоп. — Берегись, капитан!

Нагиль обернулся только для того, чтобы увидеть, как Чжисоп выскакивает между ним и японцем и принимает на себя весь удар — копье пробило ему грудь, он упал в ноги Нагилю с последним предсмертным хрипом.

— Чжисоп!

Японец вытащил из его трупа копье и поднялся, готовый разить замершего капитана, но того остановил Дэ Кван. Голова солдата пролетела по воздуху и тут же втопталась в грязь и копоть ногами его соратников — прямо рядом с телом Чжисопа.

— Соберитесь, ёнгданте! — рявкнул Дэ Кван. Нагиль стискивал меч и чувствовал, как неумолимо накаляется металл в его руке. Чжисоп остывал, пока распалялся Дракон в теле капитана.

— Мне понадобится твоя помощь, — сказал Нагиль.

Дэ Кван вытащил меч из тела только что упавшего японца и тут же кивнул.

— Что от меня требуется?

— Пробей мне путь до холма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы