Читаем Другая сестра Беннет полностью

Мэри с готовностью согласилась, и уже час спустя с трудом поспевала вслед за миссис Гардинер, вливаясь в толпу, заполонившую Грейсчерч-стрит. Какие-то люди бодро шагали вперед с точной целью, их мысли были сосредоточены на конкретной покупке. Однако гораздо большее число прохожих, казалось, были счастливы просто прогуляться и лениво переходили от одного магазинчика к другому, задерживаясь, чтобы заглянуть в переполненные витрины. Пока брела за тетей, Мэри обнаружила, что присоединяется к этим праздным наблюдателям, завороженная огромным количеством и разнообразием товаров. Всего на расстоянии пары шагов ее манили чулки, шляпки, меховые палантины, изящные туфельки, часы и даже скобяные изделия. С каким наслаждением Шарлотта Коллинз провела бы хоть полчаса среди этих решеток и каминных принадлежностей, почти с нежностью подумала Мэри. У дверей каждого магазина нарядно одетые молодые люди вежливо приглашали покупателей войти. Невозможным представлялось выставить все товары, что у них имелись, на витрину – внутри посетителей ожидали еще более прекрасные вещи.

Мэри подумала, что никогда еще не видела столько людей. Удивительно, как никто не спотыкался друг о друга. Казалось, каждый точно знал, куда двигаться, чтобы не столкнуться с другим. Постепенно она начала попадать в общий ритм – это было похоже на танец, который обретал смысл, как только шаги были освоены. Та суета и деловитость, которые поначалу пугали Мэри, теперь придавали ей сил. Только она начала получать от этого удовольствие, как миссис Гардинер резко остановилась перед особенно великолепным фасадом.

– Пришли, – гордо объявила она. – Что ты об этом думаешь?

Прошло по меньшей мере лет десять с тех пор, как Мэри в последний раз стояла перед зданием фирмы «Эдвард Гардинер и сыновья», поставщика изысканного домашнего белья. Даже тогда оно казалось внушительным, с его многочисленными этажами и величественным входом с колоннами. Теперь здание выглядело гораздо солиднее, чем помнила Мэри, – элегантный фасад, которого прежде не было, и полосатые навесы, натянутые над тротуаром, чтобы защитить посетителей от дождя. За одним из больших стеклянных окон висели простыни всех оттенков, от молочно-кремового до темно-коричневого. Второе окно было заполнено узорчатыми жаккардовыми тканями, от темно-красного до бледно-розового цветов. Печатное объявление сообщало покупателям, что все их капризы будут удовлетворены – здесь найдется все, от тончайших дамасских тканей до самого ноского ситца. Даже те материалы, которых не было на витринах, могли быть получены под заказ. Миссис Гардинер стояла, не спеша рассматривая здание этаж за этажом, от крыши до подвала, будто никогда не видела его раньше. Наконец она повернулась к Мэри с выражением, в котором одновременно смешались гордость и удовлетворение.

– Несмотря на то, что это говорю я, оно действительно выглядит очень солидно.

Мэри проследила за взглядом тети, оценивая размеры магазина, качество материалов и общую атмосферу процветания, царившую там. Эти хорошо обставленные залы, думала она, обеспечивали дорогой и изысканный комфорт дома на Грейсчерч-стрит, с его позолоченными зеркалами над каждым камином, многочисленными портретами Гардинеров, украшавшими его стены и запечатлевшими их как поодиночке, так и вместе – счастливую семью: хозяина и хозяйку маленькой домашней империи и их детей, резвящихся вокруг. Это было то самое дело, благодаря которому в их доме подавали завтрак, обед и ужин на фарфоре, со столовыми приборами с выгравированными на них инициалами, а полы гостиной устилали богатые ковры и стены украшали китайские обои. Благодаря этим скромным тканям, разложенным перед Мэри бесконечными рулонами, рядами и тюками, Гардинеры могли позволить себе удобные кровати, лучшие матрасы, на которых Мэри когда-либо спала, и тяжелые льняные простыни и шелковые одеяла. Ненавязчивое благополучие, отмечавшее каждый аспект жизни Гардинеров, проистекало именно отсюда. Все это обеспечивали их склады.

– Едва ли я видела место прекраснее, – наконец ответила Мэри. – Вы, должно быть, очень горды им.

– В самом деле, – просто ответила миссис Гардинер. – Знаешь ли, вначале мы жили прямо рядом с магазином. Не всегда это было легко. Но сейчас, по крайней мере, я чувствую, что наши усилия принесли свои плоды.

– Значит, вы считаете себя и мистера Гардинера партнерами в этом предприятии?

– Безусловно. Мы, женщины, по обыкновению и тысяче других мелких соображений не имеем права создавать подобное предприятие в одиночку. Однако я льщу себя надеждой, что мистер Гардинер не смог бы добиться такого успеха без моей помощи. Он часто говорил мне, что мои суждения в вопросах вкуса, качества и цен были ему чрезвычайно полезны.

Лавочник, стоявший в дверях, вдруг узнал миссис Гардинер и отвесил ей глубокий и очень почтительный поклон. Она приветствовала его с такой же торжественностью, затем на мгновение замолчала, словно обдумывая свой ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза