Читаем Другая сестра Беннет полностью

Эти слова звенели у Мэри в ушах, когда постепенно она знакомилась со всеми самыми интересными улицами в округе. Вскоре у нее вошло в привычку надевать шляпу и ходить пешком от Грейсчерч-стрит до Чипсайда и дальше, не имея иной цели, кроме как наслаждаться атмосферой каждого нового места, которое она для себя открывала. Мэри никогда бы не поверила, что ей могло доставить такое удовольствие затеряться в городской толпе. Была в этом свобода, заключила она, быть одной из многих – знать, что ты никогда больше не увидишь людей, которые проходят мимо тебя так близко, равнодушно не поднимая глаз. Она могла быть кем угодно – никто не знал, откуда она и из какой семьи. Лондон был полной противоположностью Меритону, где любое имя и история были общеизвестны, а твое прошлое всегда определяло тебя. Здесь же это не волновало никого, и эта мысль вызвала у Мэри легкий приступ страха, но в то же время и возбуждения.

– 49 –

Однажды весенним днем, когда Мэри вернулась с прогулки, миссис Гардинер позвала ее в гостиную. Войдя, Мэри обнаружила, что тетя сидит на диване с озабоченным видом. Это было необычно, потому что тетушка редко бывала расстроена, и, сев напротив нее, Мэри начала опасаться, что миссис Гардинер должна сообщить ей какую-то дурную весть. Они немного поболтали о том, что видела Мэри во время своей прогулки, но в конце концов миссис Гардинер заговорила о том, что, очевидно, и было изначальной целью их разговора.

– С тех пор как ты присоединилась к нам, мы жили очень тихо, но вскоре все изменится. С приближением весны мы всегда становимся более общительными. У нас есть обычай устраивать скромные обеды и другие небольшие развлечения – простые встречи друзей и родственников, обществом которых мы наслаждаемся.

Сердце Мэри забилось быстрее. Теперь она была уверена, что сейчас будет сказано что-то непростое. Возможно, если бы она могла вообразить, что это могло быть, если бы она заговорила первой, то смогла бы избавить тетю от неловкой необходимости самой поднимать щекотливую тему.

– Ничего экстравагантного, все очень по-домашнему, – продолжала миссис Гардинер. – Но в доме будет гораздо больше светской жизни, чем ты привыкла.

– Надеюсь, вы не сочтете себя обязанными приглашать меня на эти встречи, – быстро сказала Мэри. – Я буду счастлива остаться наверху с детьми. У меня есть книги – я буду вполне довольна, уверяю вас.

Миссис Гардинер посмотрела на нее с неподдельным удивлением.

– Неужели ты думаешь, – спросила она, – что мы устроим приятный ужин для семьи и друзей и отправим тебя в изгнание наверх?

– Я бы поняла, если бы вы так поступили, – ответила Мэри. – Боюсь, я не слишком блистательна на подобных ужинах.

– Возможно, это больше говорит о тех ужинах, на которых ты до сих пор присутствовала, чем о самой тебе, – заявила миссис Гардинер. – И вообще, в нашем доме никто не обязан блистать. И это, как я нахожу, делает гораздо более вероятной такую возможность. Так, я надеюсь, ты присоедишься к нам?

Мэри понимала: сейчас не время признаваться, что перспектива ужина с лондонскими обитателями наполняла ее дурными предчувствиями, но все же поколебалась.

– Ну же, Мэри, сделай мне одолжение. Тебе может это понравиться.

Миссис Гардинер не выразила ни намека на то, что считала свою племянницу обязанной согласиться на предложение, но тем не менее Мэри сама считала себя таковой. Подумав обо всех любезностях, больших и малых, которыми ее осыпали с переезда на Грейсчерч-стрит, она поняла, что должна принять приглашение с тем же простым изяществом, с каким оно было сделано.

– Благодарю, – ответила Мэри. – Я была бы очень рада присоединиться к вам. И я изо всех сил постараюсь вас не разочаровать.

– Я знаю, что этого не произойдет, – сказала тетя, затем потянулась к колокольчику и позвонила, чтобы принесли чай.

После того как его принесли, она вернулась к теме разговора.

– Ты неправильно поняла меня ранее, но была права в том, что я должна задать тебе очень важный вопрос.

Мэри поставила чашку на блюдце и осторожно опустила ее на стол. Она понятия не имела, что ее ждет.

– Если ты намерена стать светской леди, – объявила миссис Гардинер, – мы должны одеть тебя как подобает и купить тебе новую одежду.

– Новая одежда? – спросила Мэри. – Не думаю, что понимаю вас.

Тетушка поставила свою чашку и посмотрела на Мэри с настороженным терпением человека, понимающего, что не сможет довести свою мысль до конца без особых усилий.

– Ты разумная девушка, поэтому я буду с тобой откровенна. То, во что ты одета сейчас, может быть, подойдет для спокойных дней в деревне, но не годится для вечеров в городе. Мы должны немного приукрасить тебя, моя дорогая.

Мэри вспыхнула. Оказалось, что даже на Грейсчерч-стрит ей не удалось избежать досадной и унизительной темы своего внешнего вида. Миссис Гардинер протянула руку через стол, чтобы успокоить ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза