Читаем Другая сестра Беннет полностью

Раздраженная собственной нерешительностью, Мэри быстро предпочла зеленый цвет розовому, но сама не могла понять почему: то ли потому, что мистер Хейворд когда-то отдавал предпочтение этому цвету, то ли просто потому, что зеленая лента оказалась под рукой в отличие от розовой.

– 59 –

Хотя дети уже начали думать, что этого никогда не случится, день запланированного визита в Воксхолл все же наступил. Наконец-то отправившись в путь, маленькие Гардинеры едва сдерживались. Их взволновала даже сама поездка, поскольку им выпал редкий шанс проехать по Вестминстерскому мосту на южную сторону города. Это было само по себе приключение, и когда карета пересекала по мосту Темзу, раздавались радостные возгласы и крики. Вскоре после этого компанию высадили у высоких железных ворот, отмечавших вход в сады, и Гардинеры вместе с Мэри быстро растворились в большой толпе хорошо одетых посетителей, которые собрались здесь в ожидании, когда к ним присоединятся опоздавшие друзья и родственники. Прошло некоторое время, прежде чем Гардинеры заметили мистера Хейворда, ловко пробиравшегося к ним сквозь толпу с видом человека, предвкушающего удовольствие. Последовали рукопожатия, поцелуи в щеки, ласковые потрепывания детей по волосам – словом, все необходимые приготовления перед тем, как окунуться в атмосферу развлечений, – а затем компания направилась к большому турникету, где, предъявив билеты, можно было пройти в прохладный зеленый парк.

От самого входа простирались усыпанные гравием дорожки, ведущие через аллеи из высоких деревьев к просторной, элегантной площади, окаймленной с каждой из четырех сторон величественной колоннадой. В центре, на маленьком постаменте, увешанном крошечными лампочками, играл оркестр. С одной стороны от небольшой сцены стояла статуя Генделя, освещенная единственной лампой, чтобы, казалось, специально обратить внимание на выдающуюся персону. Вокруг прогуливались другие посетители, семьи, друзья, пары, все в своих лучших нарядах и полные решимости выглядеть как можно более элегантно и непринужденно. Здесь явно было не принято слишком бурно выражать свои восторги – только деревенщина могла бы разинуть рот и пялиться, – но Мэри никогда не видела ничего подобного и не побоялась показать свое удивление.

– Ох, здесь все такое красивое… деревья такие аккуратные, аллеи такие прекрасные… и слушать музыку на открытом воздухе – это просто чудесно!

Выдался прекрасный вечер, воздух еще не остыл, и было достаточно светло, чтобы исследовать тропы между деревьев, во время прогулки по которым их маленькая компания восхищалась музыкой, слышной повсюду.

– Несколько оркестров расположено по периметру, так что наш слух постоянно ласкают какие-то мелодии, – объяснил мистер Гардинер, который на правах завсегдатая считал своим долгом сообщать такие сведения тем, кто был менее знаком с местными развлечениями.

Он повел их к Ротонде, огромному круглому зданию с искусной внутренней отделкой.

– Вмещает две тысячи человек, – гордо заявил мистер Гардинер.

Его жена добавила, обращаясь к Мэри, что строение предназначалось для того, чтобы предоставить посетителям укрытие от дождя, но мистер Гардинер, казалось, посчитал, что это умаляет достоинство Ротонды, и выглядел слегка оскорбленным.

– Полагаю, укрытием от дождя может служить любое здание с крышей, которая не протекает, но это великолепное место прославилось гораздо большим: здесь проходили многие необыкновенные выступления самых выдающихся артистов. Именно здесь, моя дорогая, мы слушали пение несравненной Анны Марии Лири, припоминаешь?

– Конечно, – ответила миссис Гардинер. – «Сладкоголосая певица Воксхолла». Какой талант!

Однако в этот вечер концертов не было, и вместо них проводили скачки искусных наездников, показавших чрезвычайное мастерство, а также изумительное акробатическое представление канатоходцев, которое никого не оставило равнодушным. Но, по мнению детей, ни то ни другое не могло сравниться с тем, что последовало. Это оказалось представление, о котором они мечтали: с участием трех танцующих собачек, две из которых стояли на задних лапах, в то время как третья ловила пастью апельсины, что само по себе уже стоило платы за вход.

Когда мистер Гардинер устроил им прогулку вокруг бьющих фонтанов, наступило время ужина, и все начали пробираться к павильонам, где накрывали столы. Мистер и миссис Гардинер шли впереди, ведя за собой детей, а Мэри с мистером Хейвордом следовали сзади. Чтобы не скучать по пути, мистер Хейворд, пребывавший в приподнятом настроении, поставил себе задачу выдумывать истории жизни для всех встречных прохожих.

– Вот этот, – прошептал он, осторожно кивнув в сторону разодетого джентльмена, чей наряд по мере приближения выглядел все более потрепанным, – Лорд Такой-то, невезучий игрок, который не теряет надежды сорвать куш и живет в самом дальнем конце Брук-стрит с одним-единственным негодяем-слугой. Сегодня он пришел сюда в поисках какой-нибудь богатой вдовы, которая с благодарностью упадет в его объятия и обеспечит его по праву заслуженным доходом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза