Читаем Другая сестра Беннет полностью

Вернувшись на Грейсчерч-стрит, Мэри попыталась сделать все возможное, чтобы скоротать бесконечно тянущиеся дни. Она достала книги и начала было учиться, но не в силах сосредоточиться отложила их. Она читала рассказы с маленькими Гардинерами и слушала, как занимаются старшие дети. Она терпеливо сидела рядом с пианино, пока девочки разучивали гаммы и арпеджио, нежно подбадривая их, пока они извлекали несколько простых звуков. Сама она не играла; у нее не хватало на это духу.

Мэри попыталась помочь миссис Гардинер в работе по дому, вызвавшись осмотреть бельевые шкафы, но, отвлекшись, перепутала хорошие простыни с теми, которые нуждались в штопке, и пришлось повторить весь процесс сортировки и оценки с самого начала. Она вызвалась вымыть лучший фарфор, слишком тонкий, чтобы доверить его слугам; но, стоило ей задуматься, мокрая тарелка выскользнула из ее пальцев и разбилась. Вид у Мэри был настолько растерянный, что тетя не решилась ругать ее; но миссис Гардинер посчитала, что хочет сберечь оставшиеся предметы быта от благих намерений племянницы, а потому попросила ее как можно скорее надеть пальто и отправиться на прогулку.

Мэри послушалась совета тетушки, но оживленные улицы города уже не будоражили ее, как раньше. Витрины магазинов, которые когда-то очаровывали, казались легкомысленными, даже безвкусными. Дороги были покрыты грязью, тротуар кишел людьми. Все куда-то вечно торопились; ее постоянно задевали и толкали. Единственное, что ей хотелось увидеть, это знакомое с экспедиции на холмы длинное коричневое пальто мистера Хейворда, мелькнувшее в направлении Грейсчерч-стрит – но этого ни разу так и не произошло.

Как-то, спустя неделю после приезда в Лондон, Мэри вернулась с очередной добровольно-принудительной прогулки в пыльном пальто, будучи глубоко разочарованной. Войдя в вестибюль, она увидела, что один из слуг исчез в гардеробе с джентльменским пальто, перекинутым через руку. Она, ни секунды не медля и не спросив, что за гость к ним пожаловал, кинулась вверх по лестнице в гостиную. С замиранием сердца Мэри открыла дверь, но увы, совсем не мистер Хейворд с радостной приветственной улыбкой поднялся ей навстречу, нет. Это был его друг, мистер Райдер.

– Моя дорогая мисс Беннет! Как же я рад вас видеть! Я пришел засвидетельствовать свое почтение. Я бы приехал раньше, но подзадержался в Кенте. Дела семейные не терпят отлагательства, сами понимаете, но теперь с этим, надеюсь, покончено.

– Мистер Райдер! Я думала… мне сначала показалось… прошу простить, я совсем не ожидала вашего визита.

– Надеюсь, я не пришел в неподходящее время, что, похоже, стало моей дурной привычкой?

Мэри достаточно успокоилась, чтобы пригласить гостя сесть. Она приказала подать чай, и когда все было готово, почувствовала, что в полной мере владеет собой.

– Я надеюсь, вы извлекли удовольствие из поездки в Кент. Сама я никогда там не была. Это красивый край?

– Вы знаете, достаточно приятный. Поля, сады и овцы, сами понимаете. Конечно, не сравнить с красотой Озер.

Мистер Райдер начал с нежностью вспоминать серые громады гор на фоне ярко-синего неба, красоту которых они совсем недавно наблюдали воочию, и Мэри постепенно успокоилась. Казалось, что он не требовал многого в ответ, кроме случайной улыбки, когда вспоминал что-то особенно приятное или высказывал дельную мысль. Разговор протекал достаточно хорошо, и лишь изредка она задавала вопросы, которые, как ей казалось, превосходно подходили к ее настроению.

– Не хотите ли вы туда вернуться? – вежливо поинтересовалась Мэри. – Может быть, в другую часть Озерного края?

– По правде говоря, мисс Беннет, в следующий раз я хотел бы поехать за границу – в Италию, если получится. Если уж холмы Уэстморленда так подействовали на нас, представьте себе влияние Альп!

– Я не уверена, что полюбила горы. Восхождение на Скофелл в грозу, похоже, отбило у меня всякую охоту к скалолазанию.

Мистер Райдер вежливо рассмеялся. Было очевидно, что он не считал их тяжелый, утомительный спуск достойным дальнейшего упоминания.

– А что вы, мисс Беннет? Чем вы занимались после нашего возвращения? Что вы читаете сейчас?

– Стыдно признаться, но в данный момент я не занята ничем особенным. Похоже, я растеряла прилежание, которого требует любая серьезная книга.

– Звучит так непохоже на вас. Но у меня есть идеальное решение. Вам нужны рецензии – то что надо для отвлеченного ума. Вы можете читать то, что вам нравится, и игнорировать остальное, перебирая статьи в поисках лучшей, как груши в миске. Позвольте мне принести вам образец. Что вы предпочитаете: «Эдинбург» или «Квотерли»?

– Мистер Хейворд иногда давал мне «Эдинбург». Но он сказал, что его суждениям нельзя полностью доверять.

– Это потому, что рецензенты этого журнала не всегда были добры к его обожаемому Вордсворту. Вы знаете, как предан он объекту своей симпатии.

Мэри отвернулась и закрыла сахарницу крышкой.

– Вы видели его с тех пор, как мы вернулись в Лондон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза