Читаем Другая сестра Беннет полностью

– Она не спустилась только потому, что принимает завтрак в постели, – сказал мистер Райдер. – В целом, думаю, наша экскурсия вполне удалась. Мы застали потрясающее природное явление, и оно застигло нас, но мы все-таки выжили, так что теперь нам есть о чем рассказывать!

– Я еще не готова считать ваше злоключение шуткой, мистер Райдер, – строго ответила миссис Гардинер. – И не хотела бы когда-либо снова испытать такое сильное переживание, как вчера днем.

Мистер Райдер рассыпался в извинениях, умоляя миссис Гардинер о прощении; но, несмотря на весь свой раскаявшийся вид, успел послать Мэри мимолетную улыбку. Она занялась чаем, отказываясь встречаться с ним взглядом. В то утро Мэри не собиралась отвлекаться от единственной важной цели – найти мистера Хейворда и поговорить с ним со всей честностью и откровенностью, на которые была способна.

– Остальные джентльмены уже вышли? – спросила она. – Они, должно быть, встали очень рано.

– Мистер Гардинер определенно ушел, – ответила тетя. – Как только узнал, что здоровье твое в порядке, тут же взял удочку и отправился к озеру. Мистер и миссис Херст уехали в деревню Грасмир. Мистер Хейворд еще не попадался мне на глаза.

– Том часто гуляет перед завтраком, – сказал мистер Райдер. – Он, конечно, вот-вот зайдет сюда и потребует крепкого кофе.

Он снова попытался поймать взгляд Мэри, но та снова полностью отдала свое внимание чаю. Она собиралась остаться в гостинице до обеда, ожидая возвращения мистера Хейворда. Поглощенная размышлениями о том, что должна сказать ему, она не сразу заметила, как к их столу подошел управляющий. Он протянул миссис Гардинер письмо, которое тетушка прочитала и молча передала Мэри.

Моя дорогая миссис Гардинер,

с большим сожалением вынужден сообщить вам, что меня вызвали обратно в Лондон, где требуется мое срочное участие в определенных делах. Я уверен, что вы сейчас в недоумении, но обстоятельства крайней важности вынудили меня покинуть вас так поспешно. Мне чрезвычайно неприятно, что я лишен возможности попрощаться с вами должным образом, ведь это могло бы стать небольшой компенсацией за невероятную честь, которую вы оказали, составив мне компанию в течение этих последних нескольких недель.

Как только с делами моими будет покончено, я твердо намерен, воспользовавшись этой возможностью, навестить мою мать в Гемпшире и остаться там на некоторое время. Я буду счастлив когда-нибудь увидеть вас снова на Грейсчерч-стрит; но до тех пор надеюсь, что могу рассчитывать на ваше великодушие и просить попрощаться от моего имени с мистером Гардинером, мистером Райдером и остальной частью нашей компании, заверив их, что только необходимость срочно отбыть в Кесвик, чтобы успеть на дилижанс, мешает мне написать каждому лично.

Прошу, напомните обо мне мисс Беннет.

Спешащий, ваш Т. Хейворд

– 84 –

После отъезда мистера Хейворда в гостинице пропало праздничное настроение. Его отсутствие остро ощущалось всеми. Гардинеры сильно сожалели о его уходе, хотя миссис Гардинер старалась не сильно сентиментальничать по этому поводу. Она была достаточно проницательной, чтобы заметить, что между ним и ее племянницей имел место какой-то конфликт или недопонимание, которое, несомненно, и стало причиной скорого отъезда мистера Хейворда. В то же время она видела несчастное состояние Мэри и не собиралась подливать масла в огонь, потому оставила свои подозрения при себе. Мистер Райдер, казалось, не обращал внимания на общую перемену в настроениях, хотя трудно было сказать, случайно или намеренно это было с его стороны. Он оставался все таким же обходительным и открытым и, похоже, испытывал сейчас лишь сочувствие к приятелю, хотя спокойствие его порой казалось слегка наигранным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза