Читаем Другая сестра Беннет полностью

Когда мистер Коллинз наконец вернулся, атмосфера видимой вежливости на несколько тягостных часов была восстановлена. За ужином миссис Беннет даже удалось холодно поздравить его, однако сказать, что вечер выдался приятным, было нельзя. Все, за исключением будущего жениха, были подавлены. Только он казался невозмутимым, без тени смущения упоминая о своей дорогой Шарлотте и отмечая, как часто бывает, что первоначальная неудача в итоге оказывается скрытым благословением, предвещающим награду еще большей ценности.

– К счастью, в вашем случае, – заметил мистер Беннет, – времени между этими двумя событиями прошло совсем немного, не так ли?

Мистер Коллинз, ничуть не сконфузившись, согласился: это действительно так и он считает невероятной удачей, что не пришлось слишком долго ждать своего счастья. Возможно, слушателям больше пришлось бы по душе известие о том, что он не намерен более беспокоить их своим присутствием в Лонгборне, а как можно скорее вернется в Кент, чтобы уладить свои дела. Мистер Коллинз надеялся, однако, что Беннеты не будут возражать против того, чтобы он снова посетил их через несколько недель. Поскольку он и его любезная Шарлотта должны были сочетаться браком в Меритоне, было бы очень удобно, если бы он смог снова убедить их принять его в качестве гостя.

Невозможно было сказать, была то благодарность в умах сидевших за столом за то, что кузен так скоро уезжает, или разочарование в том, как быстро он собирается вернуться, но по окончании обеда лишь мистер Коллинз казался довольным тем, как развиваются события. С видом полного удовлетворения он отложил салфетку.

Его отъезд ничуть не улучшил настроения миссис Беннет. Как и следовало ожидать, ее выводили из себя частые визиты леди Лукас, которая, пребывая в первоначальном шоке от новости Шарлотты, казалось, на мгновение отбросила свою обычную почтительность и не упускала случая признаться подруге, как восхитительна была перспектива столь почтенного и скорого замужества ее старшей дочери. Это не могло не напомнить миссис Беннет о продолжительном и необъяснимом отсутствии мистера Бингли, который, казалось, не спешил вернуться в Незерфилд и сделать Джейн предложение, которого хозяйка Лонгборна так открыто ожидала. Она даже устала отчитывать Элизабет, которая никак не проявляла должного чувства вины за то, что произошло, независимо от того, как часто ей на это указывали. Униженная и обиженная, миссис Беннет искала себе новую цель, и вскоре Мэри ощутила на себе всю силу неудовольствия матери.

Перебирая в уме все подробности того, что произошло за несколько дней до предложения мистера Коллинза, миссис Беннет быстро убедилась, что Мэри знала о намерениях Шарлотты по отношению к мистеру Коллинзу больше, чем до сих пор показывала. В течение долгих бесцельных часов она пыталась вытянуть из дочери любую информацию, которая могла бы дискредитировать Шарлотту.

– Когда я сказала тебе, что готова рассматривать тебя как потенциальную кандидатуру для мистера Коллинза, ты, помнится, ответила мне, что уже слишком поздно. Любопытно, Мэри, что же ты имела в виду? Ты знала, что Шарлотта планирует его окрутить?

– Право, я не могу сказать, мама. Я лишь заметила, что мисс Лукас часто бывала в его обществе и уделяла ему много внимания. По-моему, мы все сошлись на мысли, что с ее стороны было очень любезно отвлечь его от Лиззи.

– Она, безусловно, в этом преуспела, – заявила миссис Беннет. – Отвлекла его, чтобы тот сделал ей предложение, на которое рассчитывали мы! Понять не могу, почему ты не сказала мне об этом. Говорю тебе, я должна была сразу же положить этому конец.

– Полагаю, мистер Коллинз уже решил, что если он не может заполучить Лиззи или Джейн, то найдет себе невесту где-нибудь еще. Не думаю, что это целиком заслуга Шарлотты. Мне кажется несправедливым винить ее в том, что ей улыбнулась удача.

– Как ты можешь быть такой глупой! Я уже говорила, и неоднократно – заполучить его должна была одна из вас. Лиззи повела себя своевольно и безнравственно, не приняв его предложение, а ты даже не удосужилась попытаться. Нас обошла эта хитрая дерзкая девчонка Лукасов, это невыносимо. Вы с Лиззи виноваты, и я не могу вам этого простить.

Судя по всему, напоминать миссис Беннет о разговоре, в котором Мэри предлагала себя в качестве невесты мистера Коллинза, и о ее категорическом отказе, не имело никакого смысла. Мэри знала, что это лишь разожжет адское пламя внутри матери еще сильнее. Ее присутствие и так всегда раздражало миссис Беннет, а теперь доводило ту почти до белого каления. Ежедневные занятия Мэри на фортепьяно просто невыносимы для ее слуха, а ее книги заполонили всю гостиную. Как она могла не заметить гадкие чернильные пятна на своих пальцах? Она должна стереть их сию же минуту. Это же не какая-то счетная контора, а она – вовсе не конторский служка. Неужели она ничего не может сделать со своими волосами? У матери так и чесались руки отыскать ножницы. Неужели она не может надеть более подходящее платье? Вода в болоте и то более приятного цвета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза