Читаем Другая сестра Беннет полностью

– В самом деле! Надеюсь, это были лишь вежливые и уважительные упоминания. У нее очень своеобразный способ самовыражения. Поскольку вы явно не разделяете ее внешности, остается надеяться, что вы также не унаследовали дерзости ее манер.

– Я никогда не слышала, чтобы миссис Дарси говорила о вас иначе, как с величайшим уважением.

Леди Кэтрин отказалась продолжить тему столь досаждающей ей миссис Дарси. Принесли чай, и гостью уговорили принять маленький кусочек торта. Когда и то и другое было определено как значительно проигрывающее тем угощениям, что подают в Розингсе, а Шарлотта была должным образом проинструктирована найти лучшего бакалейщика и более опытного повара, леди Кэтрин вновь обратила свое внимание на Мэри.

– Какова цель вашего визита, мисс Беннет? Как долго вы намерены здесь пробыть?

– Мисс Беннет может оставаться у нас столько, сколько пожелает, – мягко сказала Шарлотта. – Для нее всегда найдется место там, где когда-то был ее дом.

– Я полагаю, так было бы и сейчас, если бы не этот несчастный случай. Удивительно, что ваш отец не нашел способа уладить дела наследства. Умный адвокат может справиться с чем угодно, если правильно его поощрить. На долю вашей матери и сестер выпала очень тяжелая судьба – остаться без средств к существованию.

– Все не так плохо, мэм. Все мои сестры теперь замужем, и миссис Бингли и миссис Дарси предложили моей матери уютное пристанище.

– Да, две ваши старшие сестры удачно вышли замуж. И это несмотря на скандал с побегом младшей. Это было ловко замято, не так ли? Где она теперь живет?

– Миссис Уикхем живет в Ньюкасле с полком своего мужа. Другая моя сестра, Кэтрин, вышла замуж за священника из Дербишира.

– Очень удобно для нее поселиться так близко к остальным. Значит, остались только вы?

Шарлотта протянула руку, чтобы наполнить чашку леди Кэтрин.

– Да, леди Кэтрин. Мэри – единственная незамужняя дочь в семье Беннет.

– И что же вы собираетесь с этим делать, мисс Беннет? Ваша внешность свидетельствует против вас, и я полагаю, ваш отец почти ничего вам не оставил. Никакое придание и никакая красота не сделают вас соблазнительной перспективой для большинства молодых людей.

– Простите меня, мэм, но мне кажется, вы недооцениваете мисс Беннет, – заявила Шарлотта самым вкрадчивым тоном. – Она обладает многими превосходными качествами, о которых ваша светлость, возможно, и не подозревает. Она слишком скромна, чтобы признаться в этом самой себе, но, без сомнения, мисс Беннет – самая образованная молодая леди в округе. Она очень хорошо играет на фортепиано, и она прекрасная ученица. Она хорошо начитана во всех дисциплинах, начиная с истории и заканчивая философией и теологией. А недавно она начала изучать греческий.

– Греческий! – воскликнула леди Кэтрин. – Вы, конечно, не всерьез! Это самое неподходящее занятие для молодой леди. Если бы вы со мной посоветовались, я бы, конечно, отговорила вас от этого. Классические учения по праву считаются исключительным достоянием джентльменов.

Мэри наконец обрела дар речи и попыталась избавиться от неприятного впечатления, которое навлекла на нее нескончаемая похвала Шарлотты:

– Миссис Коллинз слишком щедро оценивает мои способности. Действительно, у меня склад ума, склонный к чтению, и я с удовольствием провожу время за клавишами, но боюсь, что удовольствие от этих занятий значительно превосходит мои достижения.

– Отсутствие гордости делает вам честь, мисс Беннет, и отмечает вашу совершенную непохожесть на старшую сестру.

– В самом деле, – продолжала Шарлотта, – Мэри была очень любезной гостьей, всегда соглашаясь с желаниями других и никогда не выставляя себя напоказ. Тем более огорчает то, что у нее до сих пор нет постоянного дома, где ее могли бы ценить по достоинству.

Потрясенная, Мэри повернулась к Шарлотте, которая, занятая приготовлением чая, не ответила на ее взгляд. Леди Кэтрин, взяв еще один кусок презренного пирога, ничего не заметила.

– Не могу себе представить, чтобы вас приняли в Пемберли. Сомневаюсь, что у них есть желание впустить кого-то еще в узкий круг, который у них образовался. И не думаю, что вы захотите поселиться слишком близко к своей матери. Две ваши младшие сестры, по разным причинам, не могут решить вашу проблему. Вы оказались в трудном положении, мисс Беннет.

– Я благодарна вашей светлости за внимание, но я еще сама не решила, что буду делать дальше. Я не так обеспокоена своими перспективами, как вы.

– Вы не слишком обременены выбором, – продолжала леди Кэтрин, словно Мэри ничего не сказала, – но есть одно решение, которое, как мне кажется, вам идеально подходит. Миссис Коллинз, возможно, не сказала вам, что я особенно заинтересована в том, чтобы помогать талантливым и способным молодым леди становиться гувернантками.

Шарлотта слегка наклонила голову, но ничего не сказала. Мэри почувствовала, как в ней поднимается страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза